> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

乔山人善琴文言文翻译

时间:2024-01-05 03:13:13 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「乔山人善琴文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231562.html

  《乔山人善琴》的翻译是:在开国初年,有个乔山人善于弹琴。

  他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。

  他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒心,一起应和着悲哀地鸣叫。

  1、后来他游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。

  2、隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。

  3、(曲子)已经弹奏完了,(乔山人)叹息道:"我弹琴大半辈子,没想到在这里遇见了知音!"(乔山人)敲门问她,老妇人说道:"我的丈夫活着的时候,是把弹棉花当作职业的。

  4、现在听见你在这里弹的琴声,极像我老伴弹棉花的声音罢了!"乔山人一句话都没说地走开了。

  5、原文:国初,有乔山人者善弹琴。

  6、精于指法,尝得异人传授。

  7、每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘(gǔ),相和悲鸣。

  8、后游郢(yǐng)楚,于旅⑾中独奏洞庭之曲。

  9、邻媪(ǎo)闻之,咨嗟(jiē)惋叹。

  10、既阕,曰:"吾抱此半生,不谓遇知音于此地。

  11、"款扉扣之。

  12、媪(ǎo)曰:"吾夫存日,以弹絮为业。

  13、今客鼓此,酷类其声耳。

  14、"山人默然而反。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:人借物,有勿悭是什么意思 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。