> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

哀溺文言文翻译

时间:2024-01-05 03:11:10 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「哀溺文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231384.html

  《哀溺》的翻译是:永州的百姓都善于游泳。

  一天,河水突然上涨,有六个人乘着小船渡湘江。

  渡到江中时,船破了,都游水逃生,其中一个人尽力游泳不能像平常那样游得远。

  1、他的同伴们说:你平时最会游泳,现在为什么落在后面?”他回答说:我腰上缠着千钱,太重了,所以落后了。

  2、”同伴又说:为什么不丢掉它呢?”他没有回答,只是摇了摇头。

  3、过了一会儿,他更加疲惫了。

  4、已经游到岸上的同伴大声的向他喊叫道:你太愚蠢了!被金钱蒙蔽了!性命都保不住了,还要钱干什么呢?”这个人又摇了摇头,结果淹死了。

  6、如果都像这样,难道不会因为巨额钱财而淹死更多的人吗?于是写下了《哀溺》这篇文章原文:永之氓咸善游。

  7、一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。

  9、其一氓尽力而不能寻常。

  10、其侣曰:汝善游最也,今何后为?”曰:吾腰千钱,重,是以后。

  11、”曰:何不去之?”不应,摇其首。

  13、已济者立岸上,呼且号曰:汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。

  16、且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:置信区间是什么意思 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。