> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

周公诫子翻译

时间:2024-01-05 03:10:46 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「周公诫子翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231349.html

  周公诫子翻译:周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。

  周公姬旦告诫儿子说:"去了以后,你不要因为(受封于)鲁国就怠慢人 才。

  我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。

  1、可是洗一次头,要多次停下来,握着自己已散的头发;吃一顿饭,要多次停下来,接待宾客,(即使这样)还怕因怠慢而失去人才。

  2、我听说,品行高尚仍常怀恭敬之心的人,必享荣耀;封地辽阔,物产丰富,仍能保持勤俭的人,他的生活必定安定;官职位高势盛,仍然保持谦卑的人,是真正高贵的人;人口众多、军队强大,仍能常怀敬畏之心,防备外患的人,必是胜利的人;自身聪慧、明智但仍觉得自己愚笨的人,是富有哲思的人;见闻广博,记忆力强,但仍觉得自己见识浅陋的人,是一个有智慧的人。

  3、这六点都是谦虚谨慎的美德。

  4、即使尊贵如天子,富裕得拥有天下,便是因为奉行尊崇这些品德。

  5、不谦虚谨慎从而失去天下,(进而导致)自己身亡的人,桀、纣就是这样。

  6、(你)能不慎重吗?"原文:成王封伯禽于鲁。

  7、周公诫之曰:"往矣,子勿以鲁国骄士。

  8、吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。

  9、然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。

  10、吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守之以俭者,安;禄位尊盛,守之以卑者,贵;人众兵强,守之以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智。

  12、夫贵为天子,富有四海,由此德也。

  13、不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是也。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:子钓而不纲,弋不射宿什么意思 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。