夏日田园杂兴十二绝其一翻译
时间:2024-01-05 03:08:59 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「夏日田园杂兴十二绝其一翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231192.html
《夏日田园杂兴》其一的翻译是:一梅子已经变成金黄色,杏子也已长肥了。
春天田野中金灿灿的菜花现在已经落去,只剩下稀稀落落的残朵;一眼望去,却是雪白的麦花。
正午时分,太阳高高在上,篱笆影子随着太阳升高越来越短,没有人经过。
1、四周静悄悄的,只有蜻蜓和蝴蝶飞过。
2、原文:梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。
3、日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。
4、注释:梅子:梅树的果实,夏季成熟,可以吃。
8、篱落:中午篱笆的影子。
10、蛱(jiá)蝶:菜粉蝶。
11、这首诗写初夏江南的田园景色。
12、诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。
13、前两句写出梅黄杏肥,麦白菜稀,色彩鲜丽。
14、诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。
15、最后一句又以惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。
16、后两句写出昼长人稀,蜓飞蝶舞,以动衬静。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:孺人之吴家桥则治木棉文言文翻译
下一篇:

订阅