> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

石奢者楚昭王相也翻译

时间:2024-01-05 03:05:14 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「石奢者楚昭王相也翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/230845.html

  石奢者,楚昭王相也翻译为:石奢,是楚昭王的国相。

  出自《史记·循吏列传》,是西汉史学家司马迁的一篇文言文,收录于《史记》,这篇文章记录了春秋战国时期五位贤良官吏的事迹。

  原文节选:石奢者,楚昭王相也。

  2、行县,道有杀人者,相追之,乃其父也。

  4、使人言之王曰:杀人者,臣之父也。

  5、夫以父立政,不孝也;废法纵罪,非忠也;臣罪当死。

  6、”王曰:追而不及,不当伏罪,子其治事矣。

  7、”石奢曰:不私其父,非孝子也;不奉主法,非忠臣也。

  8、王赦其罪,上惠也;伏诛而死,臣职也。

  9、”遂不受令,自刎而死。

  10、译文:石奢,是楚昭王的国相,他为人刚强正直廉洁公正,既不阿谀逢迎,也不胆小避事。

  11、一次出行属县,恰逢途中有凶手杀人,他追捕凶犯,竟是自己的父亲。

  12、他放走父亲,归来便把自己囚禁起来。

  13、他派人告诉昭王说:杀人凶犯,是为臣的父亲。

  14、若以惩治父亲来树立政绩,这是不孝;若废弃法度纵容犯罪,又是不忠;因此我该当死罪。

  15、”昭王说:你追捕凶犯而没抓获,不该论罪伏法,你还是去治理国事吧。

  16、”石奢说:不偏袒自己父亲,不是孝子;不遵守王法,不是忠臣。

  17、您赦免我的罪责,是主上的恩惠;服刑而死,则是为臣的职责。

  18、”于是石奢不听从楚王的命令,刎颈而死。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:醒心亭记翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。