> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

送杜十四之江南翻译及赏析

时间:2024-01-05 03:00:45 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「送杜十四之江南翻译及赏析」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/230443.html

  《送杜十四之江南》的翻译是:荆州和吴郡是接壤的水乡,你离去的时候春天的江水正渺渺茫茫。

  太阳将要落山,远行的小船将要停泊在何处?抬眼向天的尽头望去,真让人肝肠寸断忧伤至极。

  这首诗是唐代诗人孟浩然的七言绝句,此诗从写景入笔,对朋友的关切和依恋在这一问中表达得淋漓尽致。

  1、此诗用散行句式,如行云流水,近歌行体,写得颇富神韵,不独在谋篇造语上出格,自然流畅地表现了诗人对友人杜晃的深切怀念,也体现出诗人与友人杜晃之间的真挚友谊。

  2、诗题一作送杜晃进士之东吴”。

  3、唐时所谓进士”,实后世所谓举子(举进士)。

  4、得第者则称前进士”。

  5、看来,杜晃此去江南,是落魄的。

  6、诗开篇就是荆吴相接水为乡”(荆”指荆襄一带,吴指东吴),既未点题意,也不言别情,全是送者对行人一种宽解安慰的'语气。

  7、荆吴相接”,恰似说天涯若比邻”,谁道沧江吴楚分”。

  8、说两地,实际已暗关送别之事。

  9、但先作宽慰,超乎送别诗常法,却别具生活情味:落魄远游的人是最需要精神上的支持与鼓励的。

  10、这里就有劝杜晃放开眼量的意思。

  11、长江中下游地区,素称水乡。

  12、不说水乡”而说水为乡”,意味隽永:以水为乡的荆吴人对飘泊生活习以为常,不以暂离为憾事。

  13、这样说来虽含扁舟暂来去”意,却又不著一字,造语洗炼、含蓄。

  14、此句初读似信口而出的常语,细咀其味无穷。

  15、若作荆吴相接为水乡”,则诗味顿时死于句下”。

  16、此诗前三句全出以送者口吻,其淡如水,其味弥长”,已经具有诗人风神散朗的自我形象。

  17、而末句天涯一望”四字,更勾画出解缆君已遥,望君犹伫立”(王维《齐州送祖三诗》)的送者情态,十分生动。

  18、读者在这里看到的,与其说是孟浩然的诗,倒不如说是诗的孟浩然,更为准确”(闻一多《唐诗杂论》)。

  19、全篇用散行句式,如行云流水,近歌行体,写得颇富神韵,不独在谋篇造语上出格而已。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:捉肘见禁什么意思 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。