> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

张齐贤明察  宋张齐贤,尝为江南转运使①。一日家宴,一奴窃银器数件,齐贤于帘下熟

时间:2024-04-24 22:00:16 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「张齐贤明察  宋张齐贤,尝为江南转运使①。一日家宴,一奴窃银器数件,齐贤于帘下熟」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/491407.html
题目内容:

张齐贤明察宋张齐贤,尝为江南转运使。一日家宴,一奴窃银器数件,齐贤于帘下熟视而不问。尔后张齐贤三为宰相,门下奴仆皆得迁,唯此奴不沾禄。

奴乘间再拜而告曰:“吾待相公久矣,门下奴皆已得官,相公独遗吾也?”因泣下不止。齐贤悯然曰:“予欲不言,尔则怨我。尔忆当年江南日,盗吾银器数件乎?我怀之三十年,不以告人,尔亦应知也。吾为宰相,进退百官,志在激浊扬清,安敢荐盗贼为官乎?念汝事我久,今予汝钱三十万,去吾门下,自择所安。”奴震骇,泣拜而去。(选自郑瑄《昨非庵日纂》)

【注释】①转运使:官职名称,主管水陆运输。

②乘间:乘着空闲。

③相公:古代对宰相的称呼。

④进退:任免。

⑤激浊扬清:揭露丑恶,发扬正气。

1.解释下列句子中加粗的词。

(1)尝为江南转运使为:__________

(2)念汝事我久念:__________

2.将文中画线的句子翻译成现代汉语。

奴震骇,泣拜而去。

译文:________________________________________

3.结合文中具体内容,谈谈你对张齐贤这样处置奴仆的看法?

______________________________________________

最佳答案:

1.(1)为:担任(2)念:考虑,想到

2.仆人十分震惊,哭着叩拜离去。

3.示例一:“门下奴仆皆得迁,唯此奴不沾禄”,表现张齐贤坚持以德为主的用人原则,知人善任。

  示例二:“我怀之三十年,不以告人”,表现张齐贤的大度与宽容。

  示例三:“吾待相公久矣”表明该奴仆只是偶尔犯错,但是张齐贤最后还是让他“去吾门下,自择所安”,表现张齐贤铁石心肠,缺乏同情心。

  示例四:“奴窃银器数件,齐贤于帘下熟视而不问”,表现张齐贤没有及时指出仆人的错误,不与人为善。 (意思对即可)

考点核心:

文言文:是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋、战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就需将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

学习方法推荐

最新

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。