阅读下面文言文,解释文中加点的词语,并将文段翻译成现代汉语。贾岛初赴举,在京师。一日
时间:2024-04-19 00:10:41 栏目:学习方法
题目内容:
阅读下面文言文,解释文中加点的词语,并将文段翻译成现代汉语。
贾岛初赴举,在京师。一日,于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定。于驴上吟哦。引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出;岛不觉,行至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥至尹前。岛具对所得诗句:“‘推’字与‘敲’字未定,神游象外,不知回避。”退之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳。”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。(宋•阮阅《诗话总龟•推敲》)
解释:讶()方()俄()布衣之交()
译文:
最佳答案:
贾岛初次赴考,住在京城里。有一天,他在驴背上得了两句诗,诗句是:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又想用“推”字来替换“敲”字,反复地琢磨不定,坐在驴背上吟咏,伸手比着推和敲的姿势,看到他这样子的人都感到惊讶。这时韩愈正代理京兆尹,刚好带着车马出巡;贾岛没有发觉,直撞到第三节的仪仗队里了,还不停地比画着手势。一下子就被左右的侍从推拥到京兆尹面前。贾岛便把得到的诗句都告诉了韩愈:“‘推’字还是‘敲’字没选定,想得出了神,就没觉察到要回避。”韩愈停住马想了好一会儿,对贾岛说:“‘敲’字好。”两人于是并排地骑着马回府,一道探讨写诗的方法,留连忘归,一连好几天。韩愈就这样跟贾岛结成了好朋友(平民朋友)。
答案解析:
见译文
考点核心:
文言文阅读:“文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的语言”。文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子、两汉辞赋、史传散文,到唐宋古文、明清八股……都属于文言文的范围。也就是说,文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。文言文在中学课本里的比重很大。要学好文言文,首先,在语言环境中理解字词,不断积累,熟练把握文言句式的应用,在熟读和背诵的基础上,能准确翻译课文,加深课文理解,要有意识的提高自己的文学鉴赏、评价能力。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

订阅