翻译。(1)政通人和,百废具兴。译:______________________
时间:2024-04-18 07:15:41 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「翻译。(1)政通人和,百废具兴。译:______________________」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/460365.html
题目内容:
翻译。
(1)政通人和,百废具兴。
译:_________________________________
(2)登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
译:_________________________________
(3)心旷神怡,宠辱偕忘。
译:_________________________________
最佳答案:
(1)政事顺利,百姓和乐。
(2)(这时)登上岳阳楼就会产生被贬离京,怀念家乡,担心诽谤,害怕讥讽的情怀,(会觉得)满眼萧条景象,感慨到极点而悲伤起来。
(3)心胸开阔,精神愉快。
考点核心:
翻译句子:使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

订阅