翻译句子有误的一项是[]A.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。 译文:从小潭往
时间:2024-04-18 07:13:40 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「翻译句子有误的一项是[]A.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。 译文:从小潭往」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/460337.html
题目内容:
翻译句子有误的一项是
A.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
译文:从小潭往西南方向远望,看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。
B.越明年,政通人和,百废具兴。
译文:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多荒废的家园又兴建起来了。
C.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。
译文:野花开放,散发出清幽的香气,美好的树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的绿阴。
D.凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。
译文:所有那些在沙滩上晒太阳的鸟,浮在水面上戏水的鱼,都是一副悠然自得的情态,一切动物都充满了欢乐的气氛。
最佳答案:
B
考点核心:
翻译句子:使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

订阅