对“去国怀乡,忧谗畏讥”翻译正确的一项是[]A.离开国家怀念家乡,害怕挖苦和嘲
时间:2024-04-18 06:59:45 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「对“去国怀乡,忧谗畏讥”翻译正确的一项是[]A.离开国家怀念家乡,害怕挖苦和嘲」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/460147.html
题目内容:
对“去国怀乡,忧谗畏讥”翻译正确的一项是
A.离开国家怀念家乡,害怕挖苦和嘲笑。
B.离开京城,怀念家乡,担心遭到诽谤和讽刺。
C.离开国都和家乡,担心谗言和讽刺。
D.到别的国家就更加怀念家乡,更担心别人说坏话,害怕别人嘲讽。
最佳答案:
B
考点核心:
翻译句子:使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

订阅