/ > 新闻资讯/ > 学习方法/学习方法 订阅

把下面句子翻译成现代汉语。(共4分)小题1:自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。

时间:2024-04-18 05:44:45 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「把下面句子翻译成现代汉语。(共4分)小题1:自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/459134.html
题目内容:

把下面句子翻译成现代汉语。(共4分)

小题1:自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。(2分)

小题2:令作诗,不能称前时之闻。(2分)。

最佳答案:

小题1:从此指着事物让仲永写诗他能立刻完成,诗的文采和道理都有可以观赏的地方。

小题2:让(他)写诗 ,(写出来的诗)不能与先前的名声相称了。

答案解析:

小题1:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。此句中的关键词有 “文理”等。“文理”在句中是两个词,意思是“文采和道理”。理解了这些关键字的意思,然后把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。

点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。

小题2:试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。此句中的关键词有 “称”等。“称”与现代汉语的意思有相通之处,即“相称”。理解了这些关键字的意思,然后把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。

点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。

考点核心:

翻译句子:使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

学习方法推荐

最新

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。