> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

阅读下面的文字,完成1——5题。愚人集牛乳   昔有愚人,将会宾客,欲集牛乳,以拟供

时间:2024-03-13 15:54:14 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「阅读下面的文字,完成1——5题。愚人集牛乳   昔有愚人,将会宾客,欲集牛乳,以拟供」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/441288.html
题目内容:

阅读下面的文字,完成1——5题。愚人集牛乳 昔有愚人,将会宾客,欲集牛乳,以拟供设,而作是念:“我今若预于日日中吸取牛乳,牛乳渐多,卒无安处,或复酢败。不如即就牛腹盛之,待临会时,当顿吸取。”作是念已,便捉牛母子,各系异处。却后一月,尔乃设会,迎置宾客,方牵牛来,欲吸取乳,而此牛乳即干无有。时为众宾,或嗔或笑。子死欲停置家中 昔有愚人,养育七子,一子先死。时此愚人见子既死,便欲停置于其家中,自欲弃去。傍人见已,而语之言:“生死道异,当速庄严,致于远处而殡葬之。云何得留,自欲弃去?”尔时愚人闻此语已,即自思念:若不得留,要当葬者,须更杀一子,停担两头,乃可胜致。于是便更杀其一子而担负之,远葬林野。时人见之,深生嗤笑,怪未曾有。认人为兄昔有一人,形容端正,智慧具足,复多钱财,举世人间无不称叹。时有愚人,见其如此,便言我兄。所以尔者,彼有钱财,须者则用之,是故为兄。见其还债,言非我兄。傍人语言:“汝是愚人,云何须财,名他为兄,及其债时,复言非兄?”愚人答言我以欲得彼之钱财认之为兄实非是兄若其债时则称非兄人闻此语无不笑之。(摘自《百喻经》)

1.下列语句中加粗的词,解释不正确的一项是()

A.欲集牛乳,以拟供设拟:打算。

B.牛乳渐多,卒无安处卒:最终。

C.待临会时,当顿吸取顿:停留。

D.深生嗤笑,怪未曾有深:很,十分。

2.下列语句中加粗虚词的意义和用法不相同的一项是()

A.①卒无安处,或复酢败 ②时为众宾,或瞋或笑

B.①却后一月,尔乃设会 ②停担两头,乃可胜致

C.①时为众宾,或嗔或笑 ②云何须财,名他为兄

D.①而此牛乳即干无有 ②致于远处而殡葬之

3.下列语句编为四组,全部是“愚人”被嗤笑的原因的一项是()

①将会宾客,欲集牛乳,以拟供设。

②不如即就牛腹盛之,待临会时,当顿吸取。

③见子既死,便欲停置于其家中,自欲弃去。

④要当葬者,须更杀一子,停担两头,乃可胜致。

⑤时有愚人,见其如此,便言我兄。

⑥汝是愚人,云何须财,名他为兄。

A.①④⑥

B.②③⑤

C.②⑤⑥

D.①③④

4.下列有关文意的理解,不正确的一项是()

A.《愚人集牛乳》的故事意在告诉我们,做事要预先准备,但准备的方法要得当,所有的问题都不是一蹴而就的。

B.《子死欲停置家中》的故事可以给我们这样的启示,不能采用躲避的方法处理问题,更不能一错再错,使问题严重化。

C.《认人为兄》讽刺了那些唯利是图、见钱眼开之徒。“我以欲得彼之钱财认之为兄实非是兄”一语淋漓尽致地暴露了其心态。

D.《认人为兄》的故事中的“愚人”不同于前两则故事中的“愚人”,在现实生活中,“认人为兄”的故事更容易发生,更带有讽刺性。

5.断句。

(1)用“/”给文段中画波浪线的语句断句。

愚人答言我以欲得彼之钱财认之为兄实非是兄若其债时则称非兄人闻此语无不笑之

(2)把文中画横线的语句翻译成现代汉语。

6.翻译。

①我今若预于日日中吸取牛乳,牛乳渐多,卒无安处,或复酢败。

___________________________________________________

②生死道异,当速庄严,致于远处而殡葬之。

___________________________________________________

最佳答案:

1.C

2.D

3.B

4.A

5.愚人答言/我以欲得彼之钱财/认之为兄/实非是兄/若其债时/则称非兄/人闻此语/无不笑之。

6.①我现在如果把每天吸出的牛奶储存起来,牛奶会逐渐多起来,以至无处储存,还会发酵酸坏掉。

②生与死的境地不同,应当速速入殓了,运至远处去埋葬。

答案解析:

该题暂无解析

考点核心:

文言文阅读:“文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的语言”。文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子、两汉辞赋、史传散文,到唐宋古文、明清八股……都属于文言文的范围。也就是说,文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。文言文在中学课本里的比重很大。要学好文言文,首先,在语言环境中理解字词,不断积累,熟练把握文言句式的应用,在熟读和背诵的基础上,能准确翻译课文,加深课文理解,要有意识的提高自己的文学鉴赏、评价能力。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

学习方法推荐

最新

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。