阅读下面文言文,完成后面题目。龙洞山记〔元〕张养浩历下多名山水,龙洞为尤胜。洞距城东
时间:2024-01-15 23:10:59 栏目:学习方法
题目内容:
阅读下面文言文,完成后面题目。
龙洞山记
〔元〕张养浩
历下多名山水,龙洞为尤胜。洞距城东南三十里,旧名禹登山。按《九域志》,禹治水至其上,故云。中有潭,时出云气,旱祷辄雨,胜国①尝封其神曰灵惠公。其前,层峰云矗,曰锦屏,曰独秀,曰三秀,释家者流居之。由锦屏抵佛刹山,巉岩环合,飞鸟劣②及其半。即山有龛屋,深广可容十数人,周镌佛像甚夥。世兵,逃乱者多此焉。依上下有二穴,下者居傍,可逶迤东出,其曰龙洞,即此穴也,望之窅然。
窃欲偕同来数人入观。或曰是中极暗,非烛不能往,即遣仆燃束茭前导。初焉,若高阔可步;未几,俯首焉;未几,磬折③焉;又未几,膝行焉;又未几,则蒲伏焉;又未几,则全体覆地蛇进焉。会所导火灭,烟郁勃满洞中。欲退,身不容;引进,则其前隘,且重以烟,遂缄吻、抑鼻、潜息。心骇乱恐甚,自谓命当尽死此,不复出矣。余强呼使疾进,众以烟故,无有出声应者,心尤恐然。余适居前,倏得微明,意其穴竟于是,极力奋身,若鱼纵焉者,始获脱然以出。如是,仅里所。既会,有泣者,恚者,诟者,相讥笑者,顿足悔者,提肩喘者,喜幸生手其额者,免冠科首具陈其狼狈状者。惟导者一人年稚,形瘠小,先出,若无所苦,见众皆病,亦阳慑力殆。其宴于外者举酒酌穴者,人二杯。虽雅不酒,必使之酌,名曰定心饮。
余因默忆,昔韩文公登华山,穷绝顶,梗不能返,号咷连日。闻者为白县吏,遂遣人下之。尝疑许事未必有。由今观之,则韩文公之号为非妄矣。呜呼,不登高,不临深,前圣之训较然④ ,而吾辈为细娱,使父母遗体几同压没不吊⑤。其为戒,讵止殁身不可忘。窃虞嗣至者或不知,误及此,故记其事以告焉。游洞中者七,某官某;洞之外坐而宴饮者四,某官某,凡十有一人。时延祐龙集丁巳八月也。
(选自《钦定四库全书·归田类稿》)
【注】①胜国:前朝。
② 劣:仅仅,才。
③磬折:弯腰。
④较然:明显的样子。
⑤吊:悲伤
小题1:对下列加点词的解释,不正确的一项是(3 分)
A.即山有龛屋即:靠近
B.意其穴竟于是意:料想
C.亦阳慑力殆慑:害怕
D.虽雅不酒雅:文雅小题2:下列四组中,全都间接表现龙洞艰险的一组是(3分)
①是中极暗②烟郁勃满洞中③心骇乱恐甚
④如是,仅里所⑤有泣者,恚者,诟者⑥喜幸生手其额者
A.①②④
B.①③⑤
C.②④⑥
D.③⑤⑥小题3:下列对文章有关内容的概括与分析,不正确的一项是(3分)
A.龙洞山自古以来就是名胜,山势险峻,有上下两个山洞,位于下方的一个叫龙洞。
B.龙洞深邃,里面越来越低矮狭窄作者与同游者备受惊恐,好不容易才得以出洞。
C.按照当地的风俗,在洞外饮酒的人要为入洞游玩的人喝两大杯酒,名为“定心饮”。
D.作者游历龙洞后,想起“不登高,不临深”的前圣之训,为告诫后人写了这篇“记”。小题4:请把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)初焉,若高阔可步。 (3分)
译:
(2)闻者为白县吏,遂遣人下之。(3分)
译:
最佳答案:
小题1:D
小题2:D
小题3:C
小题4:( 1)起初,(洞)似乎高大宽敞,可以行走。( 2)听到的人替他报告了县吏,(县吏)就派人把他从山上救下来。
答案解析:
小题1:
雅:平常。本题考查理解常见文言实词在文中含义的能力。需要结合原文语言环境来推断词语的含义和用法。A、B、C三项均符合原文意思;D项“雅”在本句中应该解释为“平常”而非“文雅”。本题可采用代入法进行逐项排除。理解实词一定要回语境,结合上下文来理解。
小题2:
试题分析:此题可用排除法,考生审题时要特别注意“间接”两个字。
①为龙洞中的环境,是直接描写,可排除 A、B 选项。
④是直接描写龙洞,而非“间接”。故可排除 C 选项。
小题3:
试题分析:解答本题要审准题,找出“不正确的一项”。根据文章一一比对,即可发现,C 选项中并不是“在洞外饮酒的要为入洞游玩的人喝两大杯酒”,而是要劝入洞游玩的人喝两大杯酒,故 C 错。解答此类题时,阅读一定要细致,要回到原文中逐句比较,阅读一定要沉得住气。
小题4:
试题分析:第句翻译时要注意关键词“下”是名词作状语“向下”;“庖”是翻译难点,但如果能从“庖丁解牛”中作引申,就可以得出“庖”为“厨房”的意思;另外本题还应注意补足省略的成份,句子方能完整。第二句注意关键字“斯”假借为“此”“这,这个”的意思。联系范仲淹《岳阳楼记》“登斯楼也,则有去国怀乡,忧馋畏讥,,满目萧然,感极而悲者矣。”不难理解。本题要点是“信足乐矣”,如果能联想到《兰亭集序》中的“信可乐也”,也就能准确翻译了。做翻译题时,一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,遵循“信、达、雅”的三字原则,运用“留、删、替、补、调”的五字方法进行翻译。
参考译文:
历下多有名的山水,龙洞尤其超过一般山水。这个洞距离城邑东南三十里,过去名为禹登山。查询《九城志》,大禹治水到过这座山,所以称为禹登山。山中有水潭,时时有云气升起,大旱时祈祷就会有雨,前朝曾经封山神为灵惠公。洞前,山峰层层迭起,像云一样矗立着,一座名为锦屏,一座名为独秀,一座名为三秀,佛家人在这三座山之间不定期地居住。由锦屏山抵达佛刹山,山的四面都是陡峭的岩石,飞鸟仅仅能到达山的半腰。登上山,有石洞,洞的深度宽度可以容纳十几个人,四周雕刻的佛像很多。世上发生战争,逃避战乱的人很多来到这山。洞有上下两层,下面的洞偏在一旁,可以弯弯曲曲地向东走出此洞,那个叫龙洞的,就是指下面这个洞,朝洞里望去,十分幽暗,看不到洞的尽头。
我心想与一同来的几个人进洞观看。有人说这个洞中非常暗,没有火把不能进洞,我就叫仆人点起干枯的茭白叶子扎成的火把在前面引导。起初,洞的高度和宽度似乎可以步行;不久就要低下头走了;再不久,就要弯着腰前行了;再不久,就只能双膝跪地行走了;再不久,就只能匍匐前行了;再不久,就全身贴在地上像蛇一样前行了。正巧引路的火把灭了,浓浓的烟雾充满了洞中。想退出去,则自己也不允许这样做;继续前进,则前面狭隘,而且加上有烟,于是不再说话,摁住鼻子,屏住呼吸。心里非常害怕慌乱,自己以为性命当死在这里了,再也走不出去了。我硬着头皮叫大家快点走,众人因为有烟的缘故,没有人出声回答,我心里尤其害怕。我正好在最前面,忽然看到了一点微光,心里想这洞的尽头就在这里了,于是极力爬行,像鱼一样一跳,才舒舒服服地出了洞。就这样,在洞里走了才一里左右。几个进洞的人会聚之后,有哭的,有怒的,有骂的,有相互讥笑的,有跺脚后悔的,有耸着肩喘气的,有用手拍着额头高兴地庆贺能活着走出来的,有脱掉帽子光着脑袋一一诉说自己狼狈相的。只有向导一人年幼,形体瘦小,先出了洞,好像没怎么吃苦,看到大家都疲惫不堪,也假装害怕、用尽了力气。那些在洞外宴饮的人举起酒杯让进洞的人饮酒,每人两杯。即使不常喝酒的人,也一定要他喝,名叫定心饮。
我因此默默回忆,往日韩愈先生登华山,走到绝顶上,被阻塞,无法返回,嚎啕大哭了好几天。听到他哭的人替他报告了县吏,县吏就派人把他从山上救了下来。我曾经怀疑这件事未必有。从今天这件事看来,那么韩愈嚎哭这件事不是虚假的。啊,不登上高山,不面临深渊,就不知道危险,以前圣贤的教训是明白的,而我辈却认为是在游乐,使父母给我的身体几乎等同于被压死淹死却不悲伤。这件事作为教训,岂止是自己到死也不可忘记的。我心里担心后来的人到这里或许不知道,误进此洞,所以记下这件事来告诉他们。游洞中的人有七个,某官某人;洞外坐着宴饮的有四个,某官某人,一共是十一个人。时为延祐龙集丁巳八月。
考点核心:
文言文阅读:“文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的语言”。文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子、两汉辞赋、史传散文,到唐宋古文、明清八股……都属于文言文的范围。也就是说,文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。文言文在中学课本里的比重很大。要学好文言文,首先,在语言环境中理解字词,不断积累,熟练把握文言句式的应用,在熟读和背诵的基础上,能准确翻译课文,加深课文理解,要有意识的提高自己的文学鉴赏、评价能力。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

订阅