根据下面的要求,断句并翻译。(5分) 祖辈传承下来的名言,我们信手拈来,用起来得心
时间:2024-01-14 03:27:27 栏目:学习方法
题目内容:
根据下面的要求,断句并翻译。(5分)
祖辈传承下来的名言,我们信手拈来,用起来得心应手。有一些名言,原意被误解了,而且一直在误解、误用。比如孔子的话“民可使由之,不可使知之”,多年来被理解为“老百姓只可以被统治和支使,不可以让他们懂知识、有文化”。这样的翻译和理解与孔孟之道“有教无类”的宗旨大相径庭。究其原因,是我们理解时把句读搞错了, “句读”理顺了,意思也就明确了,请结合“有教无类”的宗旨,重新思考该句的“句读”及句意。
(1)断句:民 可 使 由 之,不 可 使 知 之(用“/”断句)
(2)句意:_____________________________________________
最佳答案:
①民可使/由之;不可使/知之。(2分)(或者:民可/使由之;不可/使知之。)
②老百姓能够受使唤,就任由他们去做;不能够受使唤,就使他们受教育。(3分,意思对即可)
答案解析:
知有知道的意思,但知也可有使动用法,即使知之。使知之就是通过教育使之懂得道理。使有统治和支使的意思。不可使,可译为不可被支使,就使之接受教育。同理,上句也可这样断。
考点核心:
文言文阅读:“文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的语言”。文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子、两汉辞赋、史传散文,到唐宋古文、明清八股……都属于文言文的范围。也就是说,文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。文言文在中学课本里的比重很大。要学好文言文,首先,在语言环境中理解字词,不断积累,熟练把握文言句式的应用,在熟读和背诵的基础上,能准确翻译课文,加深课文理解,要有意识的提高自己的文学鉴赏、评价能力。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

订阅