《汤姆·索亚历险记》课文
时间:2024-01-05 14:33:28 栏目:学习方法
汤姆·索亚是个聪明、调皮而又富有正义感的男孩儿,父母去世很早,包莉(lì)姨妈收养了他。他喜欢冒险,总想找机会练练胆量。
一天,汤姆对一个也喜欢冒险的孩子哈克贝利·费恩说:“嘿!今晚你敢不敢和我一起去坟场走走?”
“当然!”哈克不假思索地回答。
半夜,在通往坟场的路上,两个“志同道合”的男孩儿并肩走着。路上黑乎乎的,不时传来猫头鹰的叫声,一阵冷风吹来,吓得他俩毛骨悚(sǒng)然。他们刚走到坟场边上,忽然看到几个模模糊糊的身影,提着一盏灯笼,往这边走来。他们吓得赶紧躲到大树后面。
“瞧!”汤姆低声说,“那是什么?”
“鬼火,是鬼火!真是吓死人了!”
那几个身影慢慢走近了,原来是镇上的罗宾逊(xùn)大夫、乔(qiáo)和穆(mù)夫·波特。他们是来盗墓(mù)的,三个人正在为钱发生争执(zhí)。乔伸着拳头。骂骂咧(liē)咧地朝大夫比画着,大夫突然出手将他打倒在地。波特放下割绳子的刀子,向医生冲过去,两个人扭打了起来。大夫猛地挣脱了波特,从地上捡起一块木板,一下子把波特打昏在地。乔捡起刀子,出其不意地刺向大夫。大夫摇摇晃晃地倒了下去,压在波特身上。乔把刀子放在波特手上,然后四处张望了一下,离开了。
四周又安静了下来,汤姆和哈克撒开双腿,朝着镇子飞奔了起来。他们不时惊慌地扭头往后看,好像有人在跟着他们似的。终于到了镇上,两人靠在墙上直喘气。
“太恐怖(bù)了!”汤姆说,“咱们把它说出来吗?”
“不行,咱们一定不能吱(zhī)声。你想,要是咱们说山来,而警察又抓不住那个凶手的话,凶手是不会放过咱俩的。他弄死咱们还不像捻(niǎn)死两只小虫子一样。咱俩发个誓(shì)吧——发誓绝不说山去。”
汤姆想了想,同意了。
第二天,人们发现罗宾逊大夫的尸体和波特的那把刀子,他们逮[dài]捕了波特,准备等几天审判他。
汤姆心里很难受,他想去作证,然而一想起乔凶恶的日光,他就不寒而栗。但不去作证,又觉得良心不安。最后,他打定了主意。
开庭时,波特被带上了法庭。他脸色苍白而憔悴。乔一口咬定是波特杀了大夫。波特那天喝得醉醺(xūn)醺的,又曾经被大夫打昏了,醒来时糊里糊涂的,发现刀子又在自己手上,身上还有好多血,也认为是自己杀了大夫。
接着,又有人证明刀子是在尸体旁发现的,还有人证明那把刀子是波特的。可怜的波特呻(shēn)吟了一声,用手捂住脸,他实在是后悔极了。法庭就要宣判了。这时,波特的辩护律师站了起来,他请求过书记官后,说:“传证人汤姆·索亚!”
汤姆走了进来。法庭小微微骚(sāo)动了一下,人们都惊奇地看着他。
“汤姆·索亚,6月17日夜晚你在哪里?”律师问。
汤姆看到乔铁青的脸,心里怕得要命,半天才说:“在墓地。”声音很小,只有前面少数人才能听到。乔的脸上露出轻蔑(miè)的笑容。
“在墓地什么地方?”
“躲在坟旁的那棵大榆树后面。”
乔的身子几乎难以察觉地哆嗦一下。
“有人和你在一起吗?”
“有,我当时是和——”汤姆的声音越来越大了。
“等等,先不要说出他的名字。我们会在适当的时候让他出庭。说说你当时看到了什么。孩子,不要害怕,也不要漏掉任何细节。”
汤姆开始讲了起来。开头有点吞吞吐吐,渐渐地,话越来越多,声音也越来越大,越来越自然了,法庭逐渐安静了下来,大家张着嘴,屏声静气地听他讲着。他们被那毛骨悚然的故事迷住了。尤其是汤姆讲到下面这段话的时候,达到了高潮。
“大夫抓过木板狠狠一抡,穆夫·波特随即倒下。这时,乔拿过刀子跳了起来,然后——”
噌(cēng)!乔像闪电一样朝一扇窗户冲过去,翻出窗户,冲过路上所有想拦住他的人,跑了。波特被释放了。汤姆呢,一下子成了焦点人物。
(二)
过了几天,汤姆的同学蓓(bèi)姬(jī)过生日,家里决定在山上给她举办野餐会,让孩子们都参加。餐后,孩子们都到山上的一个山洞里去了,听说谁也不知道里面有多深,他们想进去探险。汤姆和蓓姬走在最前面,他俩举着蜡烛,顺着黑乎乎的通道,津(jīn)津有味地欣赏着洞里的景观。当小探险家的念头开始占据他们的心灵,他们不顾同学们的劝阻,一直往里走去。过了一会儿,他们来到一个大洞,上面有好多蝙蝠,一大团一大闭地聚集在一起。受到亮光的惊扰,蝙蝠铺天盖地地飞下来,尖叫着向蜡烛光猛扑过来。吓得他俩赶快跑开,掠过好几个洞才躲开了蝙蝠的追击。
突然,蓓姬说:“咱们这是到哪里了?”
汤姆一愣,他发现自己也迷路了,两个人开始在里面乱走,还大声呼叫了好久。可是,既没有人答应,也没有找到回去的路。带的食物已经吃完,蜡烛也快用光了。两人又累又饿,艰难地在洞中摸索前行,希望能找到出口。有时实在困了,就躺下歇一会儿。不知过了多长时间,蓓姬越来越觉得没有希望了,可汤姆知道不能泄气。他总是对蓓姬说:“你放心,我们马上就会找到出口的,你很快就可以回到父母的身边了。”
就在这时,他看见前面二十多米的地方,有一只举着蜡烛的手,汤姆惊喜地大叫了一声。那手后面的身子出现了——天哪,是乔!原来他一直躲在山洞里。汤姆吓坏了,可他看到乔撒腿跑了。山洞里回声太大,可能他没有听清是孩子的声音。
汤姆在山洞里走哇走哇,他也快泄气了。突然,一丝亮光透了过来。他手脚并用地爬过去,从一个小洞里挤出去,一下子看到外面奔流的大河!汤姆兴奋极了,赶紧去叫蓓姬。他费了九牛二虎之力,才把蓓姬拉出了山洞。两人望着洞外蔚(wèi)蓝的天空,奔腾的河水,自由飞翔的小鸟,高兴得不知怎样才好。一艘路过的船发现了他们,把他们送了回去。这时,镇上已经派人在洞里搜寻三天了。
他们在家休养了好多天,才恢复过来。这天,汤姆来到蓓姬家,蓓姬的爸爸撒切尔法官逗他说:“汤姆,你还想不想去山洞?”
汤姆笑着说:“再去一次也无所谓(wèi)呀!”
法官摇摇头,说:“你再也去不成了,我怕还有人像你们一样迷路,已经让人用大铁门把山洞锁死了。”
“啊!”汤姆突然一拍后脑勺,“乔还在山洞里呢!
要把他救出来,罪犯应判刑,可不能憋死在山洞里呀!”
没几分钟,这个消息就传遍了小镇,人们立即返回山洞。洞门被打开了,暗淡的暮色中,呈现出—片凄(qī)惨景象:乔摊开手脚躺在地上,他已经饿死了。
六年级下册《汤姆·索亚历险记》课文
汤姆·索亚历险记
作者:[美] 马克·吐温
梗(gěng)概
汤姆·索亚是美国圣彼得斯堡小镇上一个淘气的机灵鬼。他父母早亡,随姨妈生活,而姨妈却管不住他。他不是那种听话本分的乖宝宝,他是镇上的孩子头儿,带他们玩“打仗”,搞恶作剧,喜欢马戏,会拿大顶,好幻想,想当兵或当牛仔,他在小伙伴眼中无所不能。最近,他又萌生了当海盗的念头。
汤姆有几个朋友:乔奇、班恩、吉姆,但最和他“臭味相投”的是镇上那个脏兮(xī)兮的流浪儿哈克。哈克的父亲是个酒鬼,从不管他,他就成了个无依无靠游手好闲的“野孩子”。在镇民眼中,他是个无赖,而孩子们都觉得他是个有趣的伙伴。汤姆把当海盗的想法告诉了哈克。哈克说海盗都是些胆大的人,他们约定半夜到墓(mù)地去试试胆量。
汤姆假睡骗过姨妈,同哈克一同来到墓地。阴风吹拂下,他们目睹了一场斗杀:乔埃杀死了一个医生,又嫁祸给醉鬼彼得。两个孩子都害怕凶悍的乔埃,相互发誓决不开口。
胆量得到了检验,汤姆和乔奇带着从家中“偷”来的食物,叫上哈克来到密西西比河边,找到一个小木筏(fá),划到下游的杰克逊(xùn)岛。这里荒无人烟,成了三个“小海盗”的快乐大本营。晴朗的夜,明亮的星,灌木林丛,篝火野餐没有了大人的训斥、牧师的教诲、法官的威严、老师的惩罚,有的是沙滩、草地、树林、鸟儿、松鼠、蝴蝶……他们无忧无虑、无拘无束,这里简直是一片乐土、净土!
镇上的人们找了他们好几天,急坏了,怎么也不见孩子们的踪影,渐渐地绝望了。星期日,镇民们在教堂为他们三人开追悼会。当人们悲情难抑之际,牧师发现三个调皮鬼若无其事地走进教堂,来到亲人的面前。
镇上要开庭审理彼得杀人案了,汤姆和哈克出庭为彼得作证,混在旁听席中的乔埃大惊,落荒而逃。汤姆和哈克成了小镇的英雄。
汤姆的冒险心一刻也没有消失过,他知道传说中海盗都会把金银财宝埋藏在干枯的老歪脖树下,他和哈克要去寻宝。有一天,他们来到鬼屋翻寻时,真的遇上了鬼--乔埃和一个陌生人来到这里,准备把抢来的金币藏起来。两个强盗商量着要把这金币一同藏到“二号十字架下面”,这些话被藏在楼上的汤姆和哈克听得一清二楚。
汤姆的同桌贝琪(qí)是镇上大法官撒切尔先生的女儿。她央求父母约请同学们到山上野营,孩子们乘轮渡来到镇外的山上。
大家来到有趣的魔克托尔山洞。鱼贯而入的孩子们对这阴森神秘的山洞心生好奇又有点儿紧张,就连好冒险的汤姆也是第一次来。洞内岔路横生,如同迷宫一样。孩子们在洞中玩着,闹着,陆续从不同方向汇集到了山洞出口。
但汤姆和贝琪却在洞中迷路了。一心想当探险家的汤姆带着贝琪在洞中东窜西走,总也走不出去。贝琪害怕了。男孩子的勇气和智慧让汤姆有了信心,他安慰贝琪,耐心地寻找山洞的出口。
在洞中,汤姆意外遇到乔埃!那乔埃已是惊弓之鸟,听到汤姆的动静,撒腿就跑。汤姆带着贝琪终于找到了出口,与亲人们会合了。虚惊一场的两个孩子在休息了五六天后,汤姆到大法官家看望贝琪。撒切尔先生告诉他:为了防止再有人迷路,魔克托尔山洞的出口被封死了。汤姆说洞中还有逃犯乔埃呢!
镇上的人们再次拥向魔克托尔山洞,见到乔埃已在洞内倒毙(bì)多日了。
汤姆带哈克再次来到洞中寻宝,终于在一个刻有十字记号的大岩石下,挖出了乔埃埋藏的那些金币。
汤姆和哈克划着小船回镇上去了,他的历险该对镇上的人们产生怎样的震动啊!
精彩片段
到了礼拜二的黄昏,圣彼得斯堡镇仍然笼罩在一片悲伤之中,两个走失的孩子还没有找到。镇上的人们已经为他们作了公开的祈祷,还有许许多多的人私下里为这两个孩子作了祈祷,诚心诚意地保佑(yòu)他们平平安安,但是依然没有从洞里传来好消息。大多数搜索的人已经放弃了搜寻孩子这件事,回到镇上继续干他们平日的活儿去了,他们认为孩子明摆着是找不回来了。撒切尔太太病得厉害,大部分时间都在说胡话。人们听见她呼喊孩子的声音,看见她每次抬起头侧耳听上整整一分钟,然后一边呻吟着一边软弱无力地倒下头去的情景,那真是让人心碎。波莉姨妈已经陷入了悲痛绝望之中,她那满头的灰发几乎全变白了。到了礼拜二晚上,镇上停止了一切活动,整个小镇被蒙上了悲痛与凄惨的阴影。
半夜时分,镇上传来了发疯般的钟声。不一会儿,街道上簇拥着欣喜若狂、衣衫不整的`人群,他们高声喊着:“快来看!他俩被找回来了!
这时,人们丁丁当当地敲响了铁碗铜盆,滴滴答答的喇叭声与人们的喧嚷声汇成了一片。人们成群结队地拥向河岸,去迎接那两个乘敞篷车归来的孩子,车子由欢呼着的村民拉着、簇拥着。前来迎接的人们加入了这支回小镇的队伍,他们迈着雄壮有力的步伐,浩浩荡荡地穿过大街,欢呼声一浪高过一浪!
整个小镇灯火通明,谁也没有再回去睡觉。这是这个小镇前所未有的最辉煌的一个夜晚。在找到孩子们后的半个小时,镇上的人排着队来到撒切尔法官家,搂着两个获救的孩子又亲又吻,同时还使劲握住撒切尔太太的手,满肚子的话想说又说不出,泪水如雨,洒了一地。
波莉姨妈真是高兴到了极点,撒切尔太太也是如此。然而,等派到山洞里的信使把这个喜讯报告给她的丈夫时,快乐才会变得十全十美。汤姆躺在一张沙发上,身边围满了热切的听众。他给他们讲着这次精彩的历险过程,同时还夸张地吹嘘(xū)了一番,最后又描述了他怎样离开贝琪去探险,如何在风筝线能达到的情况下顺着那两条通道向前探路,如何又去探索第三条通道,直到风筝线不够用了为止。正当他转身往回走时,他突然发现远处有一小块亮光,好像是太阳光,于是他放下风筝线朝它摸索着走了过去。他把肩和头从一个小洞中探了出来,竟看见宽阔的密西西比河正波浪滚滚地从下面流过!如果碰巧是晚上,他决不会看见那一小块太阳光,也就找不到这条通道了!他又讲述了他怎样回去找贝琪,告诉了她这个好消息,而她却让他别拿这些无聊的谎话来烦她了,因为她很累,知道自己快要死了,她也愿意死掉。他又讲了自己如何费尽口舌说服了她,当贝琪摸索着爬到洞口,看见那一小块太阳光时,怎样兴奋得不得了,她简直就要高兴死了。他还说自己怎样先爬出洞口,然后又帮助贝琪爬了出来,他们是如何坐在那里高兴得大声哭了起来,一些人怎样乘着小船打那儿经过,他俩又是怎样呼喊着他们,告诉他们自己的遭遇。他也描述了起初这些人如何不相信这荒唐离奇的故事。因为他们说:“你们是在河的下游,离那个峡谷里的山洞有五英里远呢。”然后他们就将他俩扶上船,划到一户人家,给他们吃了晚饭,让他们歇息了两三个小时,随后便把他们送回了家。
汤姆和贝琪很快发现,在洞里所遭受的三天三夜的疲劳和饥饿,是不可能马上恢复过来的。礼拜三和礼拜四整整两天他们一直卧床不起,好像越躺越难受,浑身没有一点儿力气。汤姆礼拜四稍微能下地活动一会儿,礼拜五就能到镇上逛逛了,到了礼拜六差不多完全恢复正常了。但贝琪直到礼拜天才能够到户外走走,看上去好像刚得了一场大病似的。
汤姆听说哈克病了,礼拜五便去看他,谁知道被挡在了门外,礼拜六、礼拜天一连两天也都没让他进去。过了礼拜天,他可以每天进去了,但是那家的人告诫他不能透露他的探险经过,也不要谈及任何令人兴奋的话题。道格拉斯寡(guǎ)妇守候在旁边,看汤姆是否遵守规定。回到家里,汤姆才听说卡迪夫山发生的事,还得知那个“衣衫褴(lán)褛(lǚ)的人”的尸体最后在渡船码头附近被发现了,很可能是在逃跑途中溺(nì)水而死的。
汤姆从洞里获救之后,大约过了两个礼拜,他又去看望哈克。哈克现在已经强壮多了,也不怕听令人激动的话题了。汤姆想,他正有一些话题是哈克感兴趣的。撒切尔法官的家离哈克住的地方不远,于是汤姆就顺道去看了看贝琪。法官和他的几个朋友逗他滔滔不绝地讲了起来,有的人还用嘲弄的口吻问他是否还想再去那个山洞走一趟。汤姆说,他认为他不会在意的。
法官说:“还有一些人和你一样想去山洞看看呢,汤姆,这一点我是毫无疑问的。但是我们已经采取了防范措(cuò)施,以后谁也不会再在那个山洞里迷路了。”
“为什么?”
“因为两周前我就找人用锅炉钢板把山洞的洞口封上了,然后又上了三道锁,钥匙在我这里。”
汤姆的脸立刻变得煞(shà)白。
“怎么了,孩子!喂,快来人哪!快拿杯水来!”
有人拿过一杯水,一下子泼在了汤姆的脸上。
“啊,现在没事了。你怎么了,汤姆?”
“哎呀,法官,印江·乔埃还留在洞里呢!”
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

订阅