> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

indicate, imply, suggest, signify的区别

时间:2024-01-05 13:48:28 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「indicate, imply, suggest, signify的区别」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/261713.html

indicate, imply, suggest, signify的区别

■本站特约作者 罗 芳

indicate, imply, suggest, signify它们都用于文字或符号所表达的约定概念或事物,都含“意指”的意思。

一、suggest

suggest 指“符号或语言等所暗含的意思”。例如:

He claims to mean one thing, but his choice of words suggests quite another. 他自称所说的是一个意思,但他的字里行间却暗含另外的意思。

二、indicate

indicate侧重指“字面上的大致意思”,而imply则侧重指“符号或文字中未明确说明的、可联想到的含义”。如:

The arrow on a sign indicates the way to go. 标志牌上的箭头表示道路的去向。

Blushing implies shyness. 脸红意味着害羞。

What do you imply by that statement? 你那样说暗指什么?

三、imply

imply与suggest相比,前者着重于联想的“细微”或“复杂”,后者侧重于意思上的“含糊”或“不明确”。例如:

The mystery plots imply that anyone could be guilty of the crime. 神秘的情节暗示案中的任何人都可能有罪。

The mystery plots suggest to the unwary reader a bewildering array of false leads. 神秘的情节向粗心的读者暗示了一连串的疑团。

四、signify

signify通过某种行为“表示、表明”。例如:

A white flag signifies surrender. 白旗表示投降。

The jury signifies its decision with a show of hands. 陪审团通过句首来表决。

(以上例句摘自《现代英语表现词典》及《麦克米伦高阶》)

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:conclude的用法与语法 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。