heavy的几点易错用法
时间:2024-01-05 13:42:36 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「heavy的几点易错用法」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/261482.html
heavy的几点易错用法
1. 用作形容词,本义为“重的”,有不少引申用法,注意不要直译,如:heavy rain / snow(大雨 / 雪),a heavy smoker(烟瘾大的人),heavy traffic(交通拥挤),heavy smoke(浓烟),等等。
但也有些比喻用法与汉语习惯一样,可直译,如a heavy cold(重感冒),heavy losses(重大损失),等等。
2. 询问重量,可用 how heavy。如:
How heavy is the parcel? 这个包裹有多重?
比较:How old is he? 他多大? / How long is it? 它有多长?
但是值得注意的是,heavy 有一点与 old, long, wide, high, tall等形容词不同,即 heavy 一般不用于表度量的名词之后。如:
正:The rope is five meters long. 这根绳子长5米。
正:The parcel is five kilos. 这个包裹重5公斤。
误:The parcel is five kilos heavy.(应去掉heavy)
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:disappointed的用法与搭配
下一篇:

订阅