> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

高中文言文《鸿门宴》司马迁

时间:2024-01-05 12:13:34 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「高中文言文《鸿门宴》司马迁」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/255449.html
高中文言文《鸿门宴》司马迁
鸿门宴司马迁

 行略定秦地。函谷关有兵守关,不得入。又闻沛公已破咸阳,项羽大怒,使当阳君等击关。项羽遂入,至于戏西。沛公军霸上未得与项羽相见,沛公左司马曹无伤,使人言于项羽曰:沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。急击勿失!”

楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:毋从俱死也。”张良曰:臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:为之奈何?”张良曰:谁为大王为此计者?”曰:鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:固不如也。且为之奈何?”张良曰:请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:君安与项伯有故?”张良曰:秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。今事有急,故幸来告良。”沛公曰:孰与君少长?”良曰:长于臣。”沛公曰:君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。”项王曰:此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐,——亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。

于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:今日之事何如?”良曰:甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:客何为者?”张良曰:沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:壮士!赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:壮士!能复饮乎?”樊哙曰:臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。

沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:大王来何操?”曰:我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。”张良曰:谨诺。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入。”

沛公已去,间至军中。张良入谢,曰:沛公不胜杯杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。”项王曰:沛公安在?”良曰:闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:唉!竖子不足与谋。夺项王天下者必沛公也。吾属今为之虏矣!”

沛公至军,立诛杀曹无伤。

高中文言文《鸿门宴》司马迁

译文

楚军将要攻取关中,到达函谷关,有刘邦的军队把守,不能进入。又听说刘邦已经攻破咸阳,项羽非常恼火,就攻破函谷关。于是项羽进入关中,到达戏水之西。沛公驻军霸上,还没有跟项羽见面。沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:沛公打算在关中称王,任命子婴为国相,珍宝全部占有它。”项羽大怒道:明天犒劳士兵,给我去打垮沛公的部队!”在这时,项羽的军队有四十万,驻扎在新丰鸿门;沛公的军队有十万,驻扎在霸上。范增劝说项羽道:沛公住在崤山以东时,贪图财货,喜欢漂亮的女人。如今入了关,财物什么都不拿,也不迷恋女色,这样看来,他的野心不小。我叫人观望他那里的气运,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的气运呀!赶快攻打,不要失去机会。”

楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。张良这时正跟随着刘邦。项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:不要和(刘邦)他们一起死了。”张良说:我是韩王派给沛公的人,现在沛公遇到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他。”

张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦。刘邦大吃一惊,说:对这件事怎么办?”张良说:谁替大王作出这个计策的?”(刘邦)回答说:浅陋无知的小人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了。’所以(我)听信了他的话。”张良说:估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗?”刘邦沉默(一会儿)说:本来不如人家,将怎么办呢?”张良说:请让我亲自去告诉项伯,说刘邦不敢背叛项王。”刘邦说:你怎么和项伯有交情的?”张良说:在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。”刘邦说:他你年龄,谁大谁小?”张良说:他比我大。”刘邦说:你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他。”张良出去,邀请项伯。项伯随即进来见刘邦。刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家,说:我进入关中,极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来)。所以派遣官兵去把守函谷关的原因是,为了防备其他盗贼进来和意外的变故。日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!希望你(对 项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。”项伯答应了,跟刘邦说:明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。”刘邦说:好。”于是项伯又连夜离开,回到(项羽)军营里,详细地把刘邦的话报告项王。就趁机说:刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢?现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的。不如就趁机友好地款待他。”项王答应了。

刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战。我在黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您。现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:这是你左司马曹无伤说的。不是这样的话,我怎么会这样呢?”项羽当天就留刘邦同他一起饮酒。项羽、项伯面向东坐;亚父面向南坐──亚父这个人,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐。范增多次使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应。范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:君王为人不狠心。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,趁机把刘邦击倒在座位上,杀掉他。不然的话,你们都将被他所俘虏!”项庄就进去祝酒。祝酒完了,说:君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以娱乐,请让我用舞剑助兴吧。”项羽说:好。” 项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,常常像鸟张开翅膀一样,用身体掩护刘邦,项庄得不到(机会)刺杀(刘邦)。

于是张良到军营门口找樊哙。樊哙问:今天的事情怎么样?”张良说:很危急!现在项庄拔剑起舞,他的意图常在沛公身上啊!”樊哙说:这太危急了,请让我进去,跟他同生死。”于是樊哙拿着剑,持着盾牌,冲入军门。持戟交叉守卫军门的卫士想阻止他进去,樊哙侧着盾牌撞去,卫士跌倒在地上,樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,瞪着眼睛看着项王,头发直竖起来,眼角都裂开了。项王握着剑挺起身问:客人是干什么的?”张良说:是沛公的参乘樊哙。”项王说:壮士!赏他一杯酒。”左右就递给他一大杯酒,樊哙拜谢后,起身,站着把酒喝了。项王又说:赏他一条猪的前腿。”于是给了他一个生的猪前腿。樊哙把他的盾牌扣在地上,把猪的前腿放在盾上,拔出剑来切着吃。项王说:壮士!还能喝酒吗?”樊哙说:我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。怀王曾和诸将约定:‘先打败秦军进入咸阳的人封作王。’现在沛公先打败秦军进了咸阳,一点儿东西都不敢动用,封闭了宫室,军队退回到霸上,等待大王到来。特意派遣将领把守函谷关的原因是防备其他的盗贼和意外的变故。这样劳苦功高,没有得到封侯的赏赐,反而听信小人的谗言,想杀有功的人,这只是灭亡了的秦朝的继续罢了。我以为大王不应该采取这种做法。”项王没有话回答,说:坐。”樊哙挨着张良坐下。坐了一会儿,刘邦起身上厕所,趁机把樊哙叫了出来。

刘邦出去后,项王派都尉陈平去叫刘邦。刘邦说:现在出来,还没有告辞,这该怎么办?”樊哙说:做大事不必顾及小节,有大礼节不回避小的责备。现在人家好比是菜刀和砧板,我们好比是鱼和肉,告辞干什么呢?”于是就决定离去。刘邦就让张良留下来道歉。张良问:大王来时带了什么东西?”刘邦说:我带了一对玉璧,想献给项王;一双玉斗,想送给亚父。正碰上他们发怒,不敢奉献。你替我把它们献上吧。”张良说:好。”这时候,项王的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四十里。刘邦就留下车辆和随从人马,独自骑马脱身,和樊哙、夏侯婴、靳强、纪信四人拿着剑和盾牌徒步逃跑,从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。刘邦对张良说:从这条路到我们军营,不过二十里罢了,估计我回到军营里,你才进去。”

刘邦离去后,从小路回到军营里。张良进去道歉,说:刘邦禁受不起酒力,不能当面告辞。让我奉上白璧一双,拜两拜敬献给大王;玉斗一双,拜两拜献给大将军。”项王说:沛公在哪里?”张良说:听说大王有意要责备他,脱身独自离开,已经回到军营了。”项王就接受了玉璧,把它放在座位上。亚父接过玉斗,放在地上,拔出剑来敲碎了它,说:唉!这小子不值得和他共谋大业!夺走项王天下的一定是沛公。我们这些人就要被他俘虏了!”

刘邦回到军营,立即杀掉曹无伤。

注释

行略定秦地:将要夺取秦国本土关中之地。行,行将,将要。

王(wàng):称王。

旦日:明天。飨(xiǎng):用酒食款待,这里指犒劳。

说(shuì):劝说。

幸:宠幸,宠爱。

气:预示吉凶之气。汉代方士多有望气之术,认为望某方云气即可测知吉凶。

左尹(yǐn):令尹的辅佐,为楚国官名。

善:亲善,跟……要好。

具:全部。

毋(wú)从俱死:不要跟着沛公一起死。又王念孙认为从”当作徒”,意思是白白地。

亡去:逃离。

语(yù):告诉。

鲰(zōu)生:浅薄愚陋的小人。鲰,小。

内:同纳”。

当:挡住,抵挡。

固:固然,当然。

安:何,怎么。有故:有旧交。

游:交游,交往。

活之:使之活,使他免于死罪。

孰与君少(shào)长(zhǎng):跟你相比年纪谁大谁小。

兄事之:像对待兄长一样侍奉他。事,侍奉。

要(yāo):邀请。

卮(zhī):酒器。为寿:古时献酒致祝颂词叫为寿。

秋毫:秋天动物身上新长出的细毛,比喻极细微的东西。

籍:登记。

府库:仓库。

非常:指意外变故。

倍德:就是忘恩负义的意思。倍,同背”。

蚤:通早”。谢项王:向项王陪罪。谢,谢罪,道歉。

从百余骑(jì):带领随从一百多人。骑,一人一马为一骑。

不自意:自己想不到。

即日:当天。

东向坐:面朝东坐。这是表示尊贵。

数(shuò):多次。目:用眼色示意。

玦(jué):环形而有缺口的佩玉。三:这里是表示好几次。

忍:狠心。

若:汝,你。

不者:不然的话。不,同否”。

若属:你们这班人。且:将。为所虏:被他俘虏。

翼蔽:遮蔽,掩护。翼,用翼遮盖,保护。

樊哙(kuài):刘邦麾下战将。

与之同命:跟沛公共生死。一说同命”,即拼命。

拥:抱,持。

交戟:把戟交叉起来。

仆:倒下。

披:分开。

瞋(chēn)目:睁大眼睛。

眦(zì):眼眶:

跽:长跪,挺直上身跪起来。古人席地而坐,坐时臀部压在小腿上,挺直上身就显得身子长了,叫长跪,就是跽。

参乘(cānshèng):即骖乘”,古代主将战车上居于右侧担任护卫的武士,又叫车右。

斗:古代盛酒器。《会注考证》引李笠说《汉书·樊哙传》与”下无斗”字,斗”盖衍字。

彘(zhì)肩:猪腿。生:未煮熟的。

啖(dàn)吃。

举:尽。

刑人:给人用刑。胜:尽,极。

细说:指小人的谗言。

如厕:上厕所。如,往。

大行:指干大事。细谨:小的礼节。谨,仪节,礼节。

大礼:指把握大节。辞:推辞,这里有避开,回避的意思。小让:小的责备。

俎:切肉的砧板。

何辞为(wéi):还告辞什么。为,语气助词。

何操:带了什么。操,持,拿。

会:正赶上,恰巧。

置:放下,丢下。

步走,徒步跑,指不骑马乘车。

道:取道,经过。间行:抄小道走。

度(duó):估计。

不胜桮(bēi)杓(sháo):意思是不能再喝。不胜,禁不起。桮杓,两种酒器,这里借指酒。

再拜:表示恭敬的礼节,这里就是恭敬的意思。

安在:在哪里。

督过:责备。

竖子:等于说小子,奴才。《会注考证》:竖子,斥项庄辈,而暗讥项羽也

一、一词多义

如:

杀人如不能举,刑人如恐不胜(动词,好像)

沛公起如厕(往,到……去)

沛公默然,曰:固不如也。”(比得上)

意:

今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也(意图、意愿)

然不自意能先入关破秦(料想)

举:

举所佩玉玦以示之者三(举起)

杀人如不能举(全、尽)

谢:

旦日不可不蚤自来谢项王(谢罪)

哙拜谢(感谢)

乃令张良留谢(告辞,告别)

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰(谢罪)

沛公军霸上(驻军,动词)

从此道至吾军(军营,名词)

为击破沛公军(军队,名词)

曹无伤使人言于项羽曰……(说,动词)

具以沛公言报项王(话,名词)

妇女无所幸(封建君主对妻妾的宠爱叫幸”)

故幸来告良(幸亏,副词)

亡去不义(离开,动词)

相去四十里(距离,动词)

当是时(正当……时候,介词)

料大王士卒足以当项王乎(抵挡,抵抗,抵御)

君安与项伯有故(交情,形容词作名词)

故遣将守关者(特意,副词)

故听之(所以,连词)

项王、项伯东向坐(坐下,动词)

因击沛公于坐(座位,名词)

张良是时从沛公(跟随,动词)

沛公旦日从百余骑来见项王(带领,使……跟着,动词)

刑人如恐不胜(尽,形容词)

沛公不胜杯杓(禁得起,动词)

为击破沛公军(动词,攻打)

因击沛公于坐(动词,刺杀)

卮酒安足辞(动词,推辞)

今者出,未辞也,为之奈何(动词,告别,辞别)

大礼不辞小让(动词,顾及)

2、虚词

①客何为者(wéi,做,干,动词)

②使子婴为相,珍宝尽有之(wéi,做,担任,动词)

③窃为大王不取也(wéi,认为,动词)

④为击破沛公军(wèi,替、给,介词)

⑤我为鱼肉(wéi,是,动词)

⑥吾属今为之虏矣(wèi,被,介词)

⑦何辞为(wéi,句末语气词,表反问,可译为呢”)

⑧沛公奉卮酒为寿,约为婚姻(第一个为”, wèi,给,介词;第二个为”, wéi,动词,成为)  ⑨军中无以为乐(wéi,动词,作为)

⑩且为之奈何(wèi,对,动词)

①①吾令人望其气,皆为龙虎(wéi,是,动词)

①②君为我呼入(wèi,替,介词)

①③谁为大王为此计者(wèi,替,介词;wéi,做,动词)

14.如今人方为刀俎(zǔ),我为鱼肉,(wéi,是,表肯定)

15.不者,若属皆且为所虏。(wéi,被,动词)

因:

①因言曰:……(趁机)

②不如因善遇之(趁机,趁着)

③因击沛公于坐(趁机)

④项王即日因留沛公与饮(于是、就)

①具告以事(介词,把)

②籍何以至此(介词,凭)

③举所佩玉玦以示之者三(介词,拿)

④还军霸上,以待项王(表目的连词,来)

①臣死且不避,卮酒安足辞(副词,尚且)

②若属皆且为所虏(副词,将要)

③且为之奈何(副词,将要)

①长于臣(介词,比)

②沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰(介词,对,向)

③樊哙覆其盾于地(介词,在)

①然不自意(然而,连词)

②不然(这样,代词)

③项王默然不应(……的样子,形容词的词尾)

①珍宝尽有之——助词,无实义

②项伯乃夜驰之沛公军——到

③为之奈何——代词,指这件事

④吾得兄事之——代词,指他

⑤与之同命——代词,指沛公

⑥沛公之参乘樊哙者也——结构助词,的

⑦先破秦入咸阳者王之——助词,无实义

⑧项王则受壁,置之坐上——代词,代指璧

⑨今者有小人之言——的

2、实词

举所佩玉玦以示之者三: 动词,举起、抬起;

后刺史臣荣举臣秀才: 动词,举荐,推荐

范进中举: 名词,科举考试制度

戍卒叫,函谷举: 动词,攻克,占领

今亡亦死,举大计亦死: 动词,发动

杀人如不能举: 副词,全、尽

沛公旦日从百余骑来见项王,谢曰 动词,谢罪、道歉

哙拜谢,起,立而饮之 动词,感谢

乃令张良留谢 动词,辞别

张良入谢,曰沛公不胜杯杓” 动词,道歉

往昔初阳岁,谢家事夫婿 动词,辞别

阿母谢媒人 动词,推辞

多谢后世人,戒之慎勿忘 动词,劝诫

二、通假字

1、成五采(采”通彩”,是彩色的意思)

2、距关,毋内诸侯(距”通拒”,把守的意思,内”通纳”,接纳)(距”本义为鸡距,是成年公鸡的一个脚指,左右相对,交配时卡在母鸡的背上。故而,此时距”应当作卡”解,即卡住关口,禁止通行。)

3、要项伯(要”通邀”,邀请)

4、不敢倍德(倍”通背”,背叛)

5、不可不蚤自来谢项王(蚤”通早”)

6、令将军与臣有郤(郤”通隙”,隔阂、嫌怨)

7、不者(不”通否”读fou 三声,无义)

8、因击沛公于坐(坐”通座”座位)(坐”是指跪坐”姿态,不是通假字。此姿态最容易受到攻击,是最佳的刺杀时机,而站立时更容易躲避攻击,刺杀困难。)

9、沛公之参乘樊哙者也(参”通骖”,贴身卫士)

10、沛公奉卮酒为寿(奉”通捧”,献上)

11、拔剑切而啗之(啗”通啖”,吃)

12、愿伯具言臣之不敢倍德也(具:通俱”,全、都。)(倍:通背”,背叛,忘记。)

13、沛公不胜杯杓(杯杓:通杯勺”,杯子勺子,指酒力)

14、置之坐上(坐:通座”,座位)

三、词类活用

(一)名词用作动词

⑴沛公军霸上(驻军)

⑵沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰(说)

⑶不可不语(告诉)

⑷籍吏民(造户籍册或登记)

⑸吾得兄事之(侍奉)

⑹范增数目项王(示意,使眼色)

⑺刑人如恐不胜(惩罚)

⑻道芷阳间行(取道)

⑼沛公欲王关中(称王)

⑽若入前为寿(走上前)

⑾沛公奉卮酒为寿(祝(项伯)身体健康)

(二)名词用作状语

⑴项伯乃夜驰之(在夜晚)

⑵于是项伯复夜去(连夜)

⑶吾得兄事之(像对待兄长那样)

⑷日夜望将军至(每日每夜)

⑸常以身翼蔽沛公(像鸟张开翅膀那样)

⑹头发上指(向上)

⑺四人持剑盾步走(徒步)

⑻道芷阳间行(从小路)

(三)动词使动用法

⑴项伯杀人,臣活之(使……活下来)

⑵交戟之卫士欲止不内(止:使……停步 内:使……进入)

⑶拔剑撞而破之(使……破)

⑷樊哙侧其盾以撞(使……侧过来)

⑸先破秦入咸阳者王之(使……为王)

⑹沛公旦日从百余骑来见项王(使……跟从)

(四)形容词用作动词

⑴素善留侯张良(与……交好)

⑵秋毫不敢有所近(靠近)

(五)形容词用作名词

⑴此其志不在小(小的方面)

⑵君安与项伯有故(旧交情)

⑶沛公今事有急(急,危急的事)

(六)动词用作名词

⑴此亡秦之续耳(后继者)

四、古今异义1、沛公居山东时古:崤山以东;今义:指山东省

2、约为婚

古:儿女亲家;今义:由结婚而形成的夫妻关系

3、备他盗之出入与非常也

古:进来,偏义复词 今义:进出)

古:意外的变故;今义:副词,很、非常)

4、将军战河北,臣战河南

古:黄河以北,黄河以南;今义:河北省,河南省

5、未有封侯之赏,而听细说

古:小人离间之言;今义:仔细说来

6、今人有大功而击之

古:现在别人,指刘邦;今:现在的人

7、沛公已去

古:离开;今义:从自己一方到另一方

8、所以遣将守关者

古:之所以……是因为……;今义:表示因果关系的连词

9、沛公奉卮酒为寿

古:敬酒;今义:岁数大

10、我为鱼肉

古:鱼和肉;今义:鱼的肉

11、不过二十里耳

古义:不超过;今义:仅仅,只

五、句式解析

(1)判断句

①用……也”表示判断

名词或名词短语做谓语

此天子气也。

今人有大功而击之,不义也。

②用……者,……也”表示判断

楚左尹项伯者,项羽季父也。

亚父者,范增也。

夺项王天下者必沛公也。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

沛公之参乘樊哙者也。

③用为”表示判断

吾令人望其气,皆为龙虎。

人方为刀俎,我为鱼肉。

④无标记表示判断

此亡秦之续耳。

(2)倒装句

①宾语前置

今日之事何如?

大王来何操?

沛公安在?

客何为者?

籍何以至此?

②介词结构后置(状语后置)

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰

贪于财货

具告以事

长于臣

因击沛公于坐

具以沛公言报项王

得复见将军于此

③定语后置

白璧一双

玉斗一双

(3)被动句

①用为所”为……所”表示被动

若属皆且为所虏。

吾属今为之虏矣。

②无标记

珍宝尽有之。

(4)省略句

沛公欲王(省介词宾语于”)关中

沛公军霸上

为(省介词宾语之”) 击破沛公军

则与(省介词宾语之”)一生彘肩

旦日(省主语你”)不可不蚤自来谢(省介词宾语于”)项王

欲呼张良与(省介词宾语之”)俱去,曰:毋从(省介词宾语之”)俱死也。”

加彘肩(省略状语于盾”)上

将军战(省介词宾语于”)河北,臣战(省介词宾语于”)河南

置之(省介词宾语于”)坐上

(5)固定结构

财物无所取,妇女无所幸(……无所……,……无所……”,即……没有被……,……没有被……”其中无所”还可以换作有所”。)

孰与君少长(……孰与……”,表选择问的句式,可译作……比较……哪一个……”)

何辞为(何……为”,表反问的句式,可译作为什么……呢”,为”是语气词。)

军中无以为乐(……无以……”,……没有……的)

六、难句解析

1、沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南……”

旦日”即明日,臣”是刘邦自谦的称呼,戮”是联合,一同的意思,河北”、河南”指黄河北岸、黄河南岸。全句译为:沛公第二天一早就带着百多个骑兵来拜见项王,到达鸿门,赔不是说臣仆跟将军合力同心攻打秦王朝,将军在黄河北岸作战,臣仆在黄河南岸作战。”

2、沛公则置车骑:脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。

置”,放弃。车骑”指战车。道”用作动词,取道。间”可译作从小路或秘密地。全句译为:刘邦就丢下他的车马与随从人员,独自骑马与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人拿着剑及盾牌,快步离去。从骊山下,经过芷阳抄小路逃走。

3、臣请入,与之同命。

之”可指沛公,也可代项庄,两种说法都成立。一般取前说,即与沛公同命。”。全句译为:我请求进去,跟沛公同命运。

4、亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之。

撞”在现代汉语中是运动着的物体跟别的物体猛然碰上”,在这句中撞”作击刺讲。全句译为:亚父接了玉斗,放在地上,拔出剑来击破了它。

七、成语

项庄舞剑意在沛公

人为刀俎(zǔ),我为鱼肉

秋毫无犯

劳苦功高

大行不辞细谨,大礼不辞小让

八、文言虚词

<代> 你;你们;你(们)的。《鸿门宴》:~入前为寿。”

<助> 用在疑问句全句末,表示疑问语气,相当于呢”。《鸿门宴》:客何为~?”

(4) <助> 与为”相呼应,构成为……所……”的被动句式。《鸿门宴》:不者,若属皆且为~虏。

<介> 介绍动作行为发生的条件,可译为趁机”、趁着”。《鸿门宴》:请以剑舞,~击沛公于坐。”

<副> 就;于是。《鸿门宴》:贡王即日~留沛公与饮。”

乎)

<助> 语气词。⒈在句末,表示疑问,相当于吗”。《鸿门宴》:壮士,能复饮~-”⒉用在句末,表示反问,相当于吗”、呢”。《鸿门宴》:日夜望将军至,岂敢反~-”

<动词> 以为;认为。《鸿门宴》:窃~大王不取也。”

<动词> 对待。《鸿门宴》:君王~人不忍。”

<动词> 担任。《鸿门宴》:沛公欲王关中,使子婴~相。”

<助> 用在句中,起提前宾语的用;用药尾,表示感叹或疑问。《鸿门宴》:如今人方~刀俎,我~鱼肉。”

(3) <副> 尚;尚且。《鸿门宴》:臣死~不避,卮酒安足辞?”

与)

(1) <动词> 给予。《鸿门宴》:则~一生彘肩。”

九、文言实词

<名> 路;道路。[又] <动词> 取道;道经。《鸿门宴》:从郦山下,~芷阳间行。”

<动词> 责备。《鸿门宴》:闻大王有意督~之。”

<动词> 感谢;道谢。《鸿门宴》:乃令张良留~。”

<名> 言论;说法;主张。《鸿门宴》:而听细~,欲诛有功之人。”

<形> 尽;完。《鸿门宴》:刑人如恐不~。”

<动词> 放弃。《鸿门宴》:沛公则~车骑,脱身独骑。”

<名> 动作;行动;举动。《鸿门宴》:大~不顾细谨。”

<动词> 称王;统治天下。《鸿门宴》:沛公欲~关中。”

<动词> 盼望;希望;期望。《鸿门宴》:日夜~将军至,岂敢反乎-”

<副> 屡次;多次。《鸿门宴》:范增~目项王。”

<名> 老朋友;旧交情。《鸿门宴》:君安与项伯有~?”

<副> 幸亏。《鸿门宴》:今事有急,故~来告良。”

<疑问代词> 表处所.哪里;什么地方.《鸿门宴》:沛公~在-”

<名> 座位。《鸿门宴》:项王则受璧,置之~上。”这个意义后来写作座”。

<动词> 亲善;友好。《鸿门宴》:楚左尹项伯者,项羽季父也,素~留侯张良。”

即)

<介> 就在;当。《鸿门宴》:项王~日因留沛公与饮。”

<动词> 同纳”。接纳;收容。《鸿门宴》:距关,毋~诸侯。”

<名> 对年龄大于自己的人的尊称。《鸿门宴》:愿~具言臣之不敢倍德也。”

<动词> 依傍;紧靠着。《鸿门宴》:樊哙~良坐。

高中文言文《鸿门宴》司马迁

司马迁 (前145年或前135年~不可考),字子长,生于龙门(西汉夏阳、即今陕西省韩城市,另说今山西省河津市),西汉史学家、文学家、思想家。司马谈之子,任太史令,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。他以其究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是二十四史”之首,被鲁迅誉为史家之绝唱,无韵之离骚”。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。