华歆,王朗俱乘船避难全文翻译
时间:2024-01-05 05:10:23 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「华歆,王朗俱乘船避难全文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/241955.html
华歆,王朗俱乘船避难全文翻译为:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。
王朗却说:幸好船还宽敞,有什么可为难的。
后面的贼寇马上要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。
1、华歆说:刚才我所以犹豫,正是这个原因。
2、既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?于是就继续带着他赶路。
3、世人也由此判定华王二人的优劣。
4、【原文】华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。
5、朗曰:幸尚宽,何为不可?” 后贼迫至,王欲舍所携人。
6、歆曰:本所以疑,正为此耳。
7、既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。
8、世以此定华、王之优劣。
9、【赏析】华歆谨慎对待别人的请托,但一经接受请托,无论遇到怎样危急的情况都不相弃,表明他重信重义,言必行,行必果危难中救人能救到底。
10、他不愿随随便便地帮助别人,他在助人之前,首先考虑的是可能招致的麻烦;但一旦助人,便会不辞危难担当到底。
11、王朗乐于做好事,在不危及自身的情况下,能够与人方便时尽量与人方便;但是到了有风险的时候,他就出尔反尔。
12、他轻易接受他人的请托,而一旦形势紧急便欲舍所携人”。
13、这样的人机巧善变,有始无终,不能共患难,不值得信赖。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:风止意难平是什么意思
下一篇:

订阅