> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

诗经二首关雎和蒹葭翻译

时间:2024-01-05 05:06:21 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「诗经二首关雎和蒹葭翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/241589.html

  诗经二首关雎和蒹葭翻译是:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。

  那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

  参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。

  1、那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。

  2、追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。

  3、长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

  4、参差不齐的荇菜,从左到右去采它。

  5、那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。

  6、参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。

  7、那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

  9、大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。

  12、逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。

  13、顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在河水中央。

  14、芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。

  16、她(他)就在河水对岸。

  17、逆流而上去追寻她(他),那道路坎坷又艰难。

  18、顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中小洲。

  19、河畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴尚未被蒸发完毕。

  21、她(他)就在河岸一边。

  22、逆流而上去追寻她(他),那道路弯曲又艰险。

  23、顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中的沙滩。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:盗牛改过文言文翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。