> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

新唐书魏征传全文翻译

时间:2024-01-05 05:02:47 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「新唐书魏征传全文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/241273.html

  《新唐书魏征传》全文翻译:魏征字玄成,是魏州曲城人。

  从小就失去了父亲,从而落魄而不得志。

  他抛弃自己的资财家产不去经营,有远大的志向。

  2、隋末动乱,他扮作道士。

  3、武阳郡太守元宝藏发兵响应李密,任命魏征担任书信及檄文的起草工作。

  4、李密每当看到了宝藏的书信以后,就称赞写得非常好,又加上听说是魏征所写,急忙征召他。

  5、魏征进献十条计策来说服李密,都没有得到采用。

  6、王世充攻打洛口,魏征拜见长史郑頲说:"魏公虽然能在短时间内打胜仗,但那些骁勇善战的将士死伤将尽,而且府里没有余财,战胜敌人之后又没有封赏。

  7、由于这两点原因不能和他们作战。

  8、如果疏通护城河,加高城墙,天长日久,敌兵粮食耗尽以后自然会撤退,到时我军乘胜追击,这是取胜的方法啊。

  9、"郑頲说"这是老生常谈罢了。

  10、"魏征没有告辞就走了。

  11、魏征后来跟随李密来到京城,很长时间都没有知名。

  12、自己请求安抚山东地区,于是被提拔为秘书丞,快马来到黎阳。

  13、当时李绩还是李密所封的太守,魏征写信给他说:"当初魏公出身于背叛朝廷的士兵之中,振臂大喊,帅几十万众,他的威势掩盖半个天下,而他现在一败之后,再无振作,最终归附唐朝,本来就知道这天命使之有所归附。

  14、如今您处于天下必争之地,不早日作打算,那么就成就不了大事了!"李绩收到他的书信,于是定计归附于唐,而后大量派送粮食给淮安王的军队。

  15、刚好赶上窦建德攻陷了黎阳,俘获了魏征,授伪官起居舍人。

  16、窦建德失败以后,和裴矩一起逃往关内,隐太子引荐他为太子洗马。

  17、魏征看到秦王功高,暗中劝说太子早做打算。

  18、太子事败以后,唐王责备魏征说:"你离间我们兄弟感情,怎么办?"魏征回答说:"如果太子早听众我的话,不会遭遇今日之祸!"李世民器重他的正直,没有一丝怨恨的意思。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。