杨氏之子注释及翻译
时间:2024-01-05 05:00:37 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「杨氏之子注释及翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/241093.html
杨氏之子翻译为:梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。
孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。
他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:这是你家的水果。
1、杨氏子马上回答说:没听说孔雀是先生您家的鸟。
2、注释:孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。
3、氏:姓氏,表示家族的姓。
4、夫子:旧时对学者或老师的尊称。
9、示:给……看。
10、惠:惠同慧”,智慧的意思。
14、原文:《杨氏之子》刘义庆 〔南北朝〕梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
15、孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
17、孔指以示儿曰:此是君家果。
18、”儿应声答曰:未闻孔雀是夫子家禽。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:皎洁形容人是什么意思
下一篇:

订阅