一士人善画文言文翻译
时间:2024-01-05 04:49:27 栏目:学习方法
《一士人善画》文言文翻译:东安有一个小吏擅长作画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令。
县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。
每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地。
1、县令对这种情况感到很奇怪。
2、一天黎明时县令起来察看,发现画落在地上,并且有一只猫蹲在画的旁边。
3、等到县令把画拿起来,猫就跟着跳起来追赶那幅鼠画。
4、县令就用这幅画来试其他的猫,结果都是这样。
5、到这时候,才知道这幅鼠画画得很逼真,于是把它珍藏起来。
6、原文:一士人善画,作鼠一轴,献之邑令。
7、令初不知爱,漫悬于壁。
8、旦而过之,轴必坠地,屡悬屡坠。
13、于是始知其画为逼真,乃珍藏之。
14、赏析:一幅挂在墙上的画,为什么屡悬屡坠”呢?原来是猫错误地把图画中的老鼠当成了真正的老鼠去捕捉,才弄落到地上的。
15、当县令举起画轴的时候,那猫又踉跄逐之”。
16、不止是这只猫是这样,而且以试群猫,莫不然者”。
17、作者从头到尾始终没有对图画本身作一句直接的议论评说,只是借助猫的错觉来烘托映衬。
18、猫的眼睛是何等锐利灵敏,然而猫居然多次把图画中的老鼠当成真鼠,由此可见,鼠画得是何等逼真精妙,已经到了以假乱真的地步。
19、我们在作文描写刻画人物、事物的时候,不妨学习作者这种侧面烘托的写作手法,也许会收到意想不到的效果,使我们笔下的人物、事物更加生动形象。
20、文中侧面描写文中东安人士的画技超群,其鼠画栩栩如生,形态逼真。
21、文中却没一句话直接介绍或描绘画面上的老鼠,事实上即使介绍或描绘了,也很可能是平庸之笔,因为难于写得形神皆备。
22、作者巧妙地避开难点,大写其猫,说猫见了轴上的鼠画踉跄逐之”,踉跄”两字,极力描写猫的急于追逐,而猫的急不可待又正说明鼠画逼真,把猫儿的错觉写得愈活,就愈能烘托出鼠画的活灵活现。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

订阅