> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

桃花庵歌翻译

时间:2024-01-05 04:30:35 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「桃花庵歌翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/238465.html

  《桃花庵歌》翻译:桃花坞里有桃花庵,桃花庵下有桃花仙。

  桃花仙人种了桃树,又折下桃花枝去抵酒钱。

  酒醒了也只是坐在桃花前,喝醉了就要在桃花下睡觉。

  1、日复一日的在桃花旁,年复一年的酒醉又酒醒。

  2、不愿意在华贵的车马前弯腰屈从,只希望在赏花饮酒中度日死去。

  3、车马奔波是富贵人的乐趣所在,而无财的人追寻的是酒盏和花枝。

  4、如果将富贵和贫贱相比,那是天壤之别。

  5、如果将清贫的生活与车马劳顿的生活相比,他们得到的是奔波之苦,我得到的是闲适之乐。

  6、世间的人笑我太疯癫了,我笑他们都太肤浅。

  7、还记得五陵豪杰的墓前没有花也没有酒,如今都被锄作了田地。

  8、弘治乙丑年三月桃花庵的主人唐寅作。

  9、原文:《桃花庵歌》唐寅〔明代〕桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。

  10、桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。

  11、酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。

  12、花前花後日复日,酒醉酒醒年复年。

  13、不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。

  14、车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。

  15、若将富贵比贫贱,一在平地一在天。

  16、若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。

  17、世人笑我忒风颠,我咲世人看不穿。

  18、记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。

  19、弘治乙丑三月桃花庵主人唐寅。

  20、创作背景:这首诗写于公元1505年(弘治十八年),这一年距唐寅科场遭诬仅六年。

  21、唐寅曾中过解元,后来受到科场舞弊案牵连,功名被革,在长期的生活磨炼中,看穿了功名富贵的虚幻。

  22、诗人作此诗即为表达其乐于归隐、淡泊功名的生活态度。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:其乐融融的一家人是什么意思 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。