送子由使契丹翻译及赏析
时间:2024-01-05 04:24:40 栏目:学习方法
送子由使契丹翻译及赏析是:云海相望寄此身,那因远适更沾巾。
不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。
我寄身此地和你隔着云海遥遥相望,何必因为你要远行又泪湿衣巾。
1、你不辞劳苦充当信使去冒风雪,为的是要让异族认识朝廷杰出的精英。
2、你将在沙漠留恋地回望京都夜月,梦魂定会越过湖山见到杭城春景。
3、辽国国主若是问起你的家世,可别说朝中第一等人物只在苏家门庭。
4、原文:云海相望寄此身,那因远适更沾巾。
5、不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。
6、沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。
7、单于若问君家世,莫道中朝第一人。
8、译文:我寄身此地和你隔着云海遥遥相望,何必因为你要远行又泪湿衣巾。
9、你不辞劳苦充当信使去冒风雪,为的是要让异族认识朝廷杰出的精英。
10、你将在沙漠留恋地回望京都夜月,梦魂定会越过湖山见到杭城春景。
11、辽国国主若是问起你的家世,可别说朝中第一等人物只在苏家门庭。
12、作者:宋·苏轼扩展资料:这首诗以送别为题,写出苏轼对子由出使辽国的复杂心理,一再劝勉,谆谆嘱咐,殷殷盼归。
13、语言平实,自然流畅,属对工稳,用事精警。
14、写寻常之题材,寄兄弟之亲情,明国家之大义,实乃苏诗中抒写爱国情怀之佳作。
15、云海相望寄此身,那因远适更沾巾”更是表现了诗人旷达的性格,苏轼兄弟情谊深重,但诗人远在杭州,与在京城的苏辙已是天各一方。
16、这次虽是远别,诗人表示也不会作儿女之态,悲伤落泪。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

订阅