/ > 新闻资讯/ > 学习方法/学习方法 订阅

张孝基仁爱文言文翻译

时间:2024-01-05 04:12:27 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「张孝基仁爱文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/236885.html

  《张孝基仁爱》文言文翻译许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿。

  富人只有一个儿子,不成才,便骂着把他赶走了。

  富人生病将要死了,把家产全部托付给孝基。

  1、孝基按规定礼节为富人办了后事。

  2、过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:你会灌园吗?”富人的儿子答道:如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!”孝基便叫他去灌园。

  3、富人的儿子渐渐地能自食其力了,孝基对他的变化感到奇怪,又说道:你能管理仓库么?”答道:让我灌园,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太好啦。

  4、”孝基就叫他管理仓库。

  5、富人的儿子很顺从、谨慎,没犯什么过错。

  6、孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会像以前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。

  7、《张孝基仁爱》原文许昌士人张孝基,娶同里富人女。

  8、富人惟一子,不肖,斥逐去。

  9、富人病且死,尽以家财付孝基。

  11、久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:汝能灌园乎?”答曰:如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。

  12、其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:汝能管库乎?”答曰:得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。

  13、”孝基使管库。

  15、孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:坦荡安然的意思 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。