> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

害群之马文言文翻译

时间:2024-01-05 04:10:59 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「害群之马文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/236757.html

  害群之马文言文翻译是:有一次,黄帝要到具茨山去拜见贤人大隗。

  方明、昌寓在座一左一右护卫,张若、他朋在前边开路,昆阍、滑稽在车后随从。

  他们来到襄诚原野时,迷失了方向,七位圣贤都迷路,找不到一个人指路。

  1、这时,他们正巧遇到一个放马的孩子,便问他:你知道具茨山在哪吗?” 孩子说当然知道了。

  2、那么你知道大隗住在那里吗?那孩子说:知道原文黄帝将见大隗(wěi)①乎具茨②之山,方明为御,昌寓骖乘bai,张若、謵朋前马,昆阍、滑稽后车;至于襄城之野,七圣皆迷,无所问涂。

  3、适遇牧马童子,问涂焉,曰:若知具茨之山乎?”曰:然。

  4、”若知大隗之所存乎?”曰:然。

  5、”黄帝曰:异哉小童!非徒知具茨之山,又知大隗之所存。

  7、”小童曰:夫为天下者,亦若此而已矣,又奚事焉!予少而自游于六合之内,予适有瞀病,有长者教予曰:‘若乘日之车而游于襄城之野。

  8、’今予病少痊,予又且复游于六合之外。

  10、予又奚事焉!”黄帝曰:夫为天下者,则诚非吾子之事。

  12、”小童辞。

  14、小童曰:夫为天下者,亦奚③以异乎牧马者哉?亦去其害马者而已矣。

  15、”黄帝再拜稽首,称天师而退。

  16、注释 ①大隗:传说中的神名。

  19、译文有一次,黄帝要到具茨山去拜见贤人大隗。

  20、方明、昌寓在座一左一右护卫,张若、他朋在前边开路,昆阍、滑稽在车后随从。

  21、他们来到襄诚原野时,迷失了方向,七位圣贤都迷路,找不到一个人指路。

  22、这时,他们正巧遇到一个放马的孩子,便问他:你知道具茨山在哪吗?” 孩子说:当然知道了。

  23、” 那么你知道大隗住在那里吗?” 那孩子说:知道”黄帝说:这孩子真叫人吃惊,他不但知道具茨山,还知道大隗住在那里。

  24、那么我问你,你是否知道如何治理天下呢?”孩子说:治理天下,就象你们在野外邀游一样,只管前行,不要无事生非,把政事搞得太复杂。

  25、我前几年在尘世间游历,常患头昏眼花的毛病。

  26、有一位长者教道我说:你要乘着阳光之年,在襄城的原野上邀游,忘掉尘世间的一切。

  27、现在我的毛病已经好了,我又要开始在茫茫世尘之外畅游。

  28、治理天下也应当像这样,我想用不着我来说什么。

  29、”黄帝说:你说的太含糊了,究竟该怎样治理天下呢?”治理天下,和我放马又有何不同呢?只要把危害马群的马驱逐出去就行了。

  30、”黄帝大受启发,称牧童为天师,再三拜谢,方才离开。

  31、启示: 对有损国家、集体、人民利益的团体或个人,要及早发现、及早处理。

  32、(或:要虚心向他人请教;事物是相互联系的等等。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:克勤于邦 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。