> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

庞葱与太子质于邯郸文言文翻译

时间:2024-01-05 04:09:02 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「庞葱与太子质于邯郸文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/236580.html

  庞葱与太子质于邯郸文言文翻译是:庞恭要陪太子到邯郸去做人质,庞恭对魏王说:现在,如果有一个人说街市上有老虎,您相信吗”魏王说:不相信。

  ”庞恭说:如果是两个人说呢?”魏王说:那我就要疑惑了。

  ”庞恭又说:如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:我相信了。

  1、”原文:庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:否。

  2、”二人言市有虎,王信之乎?”王曰:寡人疑之矣。

  3、”三人言市有虎,王信之乎?”王曰:寡人信之矣。

  4、”庞恭曰:夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。

  5、今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣。

  7、”王曰:寡人自为知。

  8、”于是辞行,而谗言先至。

  9、后太子罢质,果不得见。

  10、译文:庞恭要陪太子到邯郸去做人质,庞恭对魏王说:现在,如果有一个人说街市上有老虎,您相信吗”魏王说:不相信。

  11、”庞恭说:如果是两个人说呢?”魏王说:那我就要疑惑了。

  12、”庞恭又说:如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:我相信了。

  13、”庞恭说:街市上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。

  14、如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。

  16、”魏王说:我知道该怎么办。

  17、”于是庞恭告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。

  18、后来太子结束了人质的生活,庞恭果真不能再见魏王了。

  19、刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,彭城(今江苏徐州)人,祖籍沛郡丰邑(今江苏丰县)。

  20、西汉经学家、目录学家、文学家。

  21、刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:名正言顺什么意思 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。