一人性缓的文言文翻译
时间:2024-01-05 04:08:28 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「一人性缓的文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/236533.html
《一人性缓》的文言文翻译一个慢性子的人,冬天与别人围炉向火,见别人衣服的边角被火烧着了,便慢吞吞的对那人说:有一件事,我早就发现了,想对您说,又怕您沉不住气;不对您说,又怕您损失太多,那么到底是说好呢还是不说好呢?”那人问到底是什么事。
回答说:火烧着您的衣服边了。
”那人于是赶快把火灭了,对他吼道:既已发现,为什么不早告诉我?”慢性子人说:我说您会性急的吧,果不其然!”原文:人性缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:有一事,见之已久,欲言恐君性急,不言又恐伤君。
1、然而言是耶?不言是耶?”人问何事,曰:火烧君裳。
2、”其人遽(jù)收衣而怒曰:何不早言?”曰:我道君性急,果然。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:负担的意思是什么
下一篇:

订阅