> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

文侯与虞人期猎文言文翻译

时间:2024-01-05 03:52:20 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「文侯与虞人期猎文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/235078.html

  《文侯与虞人期猎》译文:魏文侯同管理苑囿的官约定了打猎的时间。

  这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。

  文侯要出去赴约,左右的侍臣说:今天饮酒非常快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:我与别人约好了打猎的时间,虽然现在很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是文侯停止了宴席,亲自前往。

  2、原文:魏文侯与虞人期猎。

  4、文侯将出,左右曰:今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。

  6、中心思想:约定相会的日期,如果不能如约,应该在事前通知对方,免得人家苦等,这是守信,也是对别人的尊重。

  7、有人以为这些是小事,尤其是对待下属人员,失约似乎更不当一回事。

  8、魏文侯因为下起大雨,不能与虞人践约所定的打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持亲自赶到虞人那里取消打猎活动。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。