> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

郑板桥开仓济民文言文翻译

时间:2024-01-05 03:44:01 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「郑板桥开仓济民文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/234332.html

  《郑板桥开仓济民》文言文翻译:郑燮(xiè),号板桥,是清朝乾隆元年的进士,画竹和兰是他的长处。

  他曾经在范县担任县令,爱百姓就像爱自己的子女,不受贿赂,案件处理的很快,没有积压。

  空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,甚至有时都忘了他是当官的人。

  1、郑燮后来被调任到潍县作官,恰逢荒年,(到了)人吃人(的地步)。

  2、郑燮打开官仓发放粮食来赈济灾民,有人阻止他,郑燮说:"这都什么时候了,如果向上申报,百姓怎能活命?皇上怪罪下来,所有罪名,我一人承担。

  3、"于是立即把粮食发放给百姓,上万人得以活命。

  4、任命期到的时候,潍县的百姓沿路为他送行。

  5、原文:郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹,兰为长。

  6、曾任范县令,爱民如子。

  8、公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长吏者。

  9、迁潍县,值岁荒,人相食,燮开仓赈济。

  10、或阻之,燮曰:"此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上有谴,我任之。

  11、"即发谷与民,活万余人。

  12、去任之日,父老沿途送之。

  13、文中郑板桥形象:从文中郑板桥不受贿赂、爱与文人喝酒吟诗、从不拖欠公文、遇饥荒时果断开仓救民反映出郑板桥是一个有才、关心百姓、爱民如子、平易近人、受民爱戴、敢于负责、清正廉明、才识渊博、谦虚、处理公务果断的良官。

  14、背景:清代知名画家郑板桥先生,任潍县县官时,恰逢大荒,百姓饿至欲人吃人地步。

  15、郑县令下令开仓济民,缓解了当时的饥荒。

  16、公众感恩戴德,称他清正廉明,爱民如子,一时传为佳话。

  17、郑板桥辞职后,"一肩明月,两袖清风",只带着一条黄狗、一盆兰花。

  18、从此隐居乡里,以卖字画为生。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:登高望远的诗句 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。