> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

魏收改武学文的翻译

时间:2024-01-05 03:23:17 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「魏收改武学文的翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/232461.html

  《魏收改武学文》的翻译为:魏收有十五岁,已很会写文章了。

  等到随同父亲到边关,爱好练习骑马射箭,想通过练习武艺求得功名。

  荥阳郑伯开玩笑对他说:"魏郎你用的兵器多重啊?"魏收很惭愧,于是改变志趣,开始读书。

  1、夏季,坐在木板床上,在树阴下背诵书。

  2、经过好多年,板床因此磨损了很多,而他读书的精力却不减。

  3、(后来)他凭借文章华丽而闻名于世。

  4、原文:魏收年十五,颇已属文。

  5、及随父赴边,好习骑射,欲以武艺自达。

  6、荥阳郑伯调之曰:"魏郎弄戟多少?"收惭,遂折节读书。

  7、夏月,坐板床,随树阴讽诵,积年,板床为之锐减,而精力不辍。

  9、选自《北齐书·魏收传》注释:魏收:字伯起,北齐曲阳人。

  12、荥(xíng)阳:古地名,在今河南境内。

  14、折节:改变志趣行为,向别的方向发展。

  17、辍:停止,文中是松懈的意思。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:陌上人如玉出自哪首诗 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。