> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

龙门子凝道记的翻译

时间:2024-01-05 03:20:35 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「龙门子凝道记的翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/232224.html

  《龙门子凝道记》的翻译:从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭。

  老友说:"好啊,你先回去等我。

  "吴起说:"(我在家里)等待您一起进餐。

  1、"老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。

  2、第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐。

  3、吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数啊。

  4、他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。

  5、卫国有一个姓束的人,(他)对全世间东西全都不喜好,只喜爱养猫。

  6、猫,是捕捉老鼠的动物。

  7、(他的)家几乎养了一百多只猫,家周围所有的老鼠都几乎被抓捕完了。

  8、猫没吃的了,饿得整天大声嗥叫,束氏只好每天买肉来喂猫吃。

  9、猫生了儿子继而又生了孙子,因为经常只吃肉的缘故,竟然不知道世界上还有老鼠这种生物了;(它)只要饿了就叫,一叫就有肉吃,猫吃完了,走路慢腾腾,懒懒散散的样子,和悦快乐的样子。

  10、城南有个读书人家里老鼠成了祸患,家中的老鼠成群结队的出来乱窜,甚至有的(老鼠)跌落到瓮里去,(他)急忙到束氏家借了猫回去。

  11、猫看见老鼠两只耳朵高高竖着,眼睛突露像漆一样亮,有红色的胡须,又唧唧吱吱地乱叫,便以为是什么奇怪的生物,所以只是环绕着瓮沿转圈不敢下去捕捉(老鼠)。

  12、读书人非常生气,就(把猫)推到瓮中。

  13、猫害怕极了,只是对着老鼠大叫。

  14、过了好久,老鼠估计猫没有别的本领,就咬它脚,猫用力纵身从瓮中逃了出来。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:中秋月宋苏轼的古诗翻译 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。