宗悫乘风破浪文言文翻译
时间:2024-01-05 03:19:36 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「宗悫乘风破浪文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/232137.html
注释宗悫:南北朝时宋朝人。
高尚不仕:宗炳是当时着名画家,志趣高尚不肯做官。
仕,意动用法,名词作动词,做官。
2、贼:强盗(古今异义)。
3、披散:分散,此指逃散。
7、诸子群从:众儿子及侄子。
18、译文宗悫字元干,是南阳涅阳人。
19、他的叔父宗炳,志趣高尚学识渊博但不肯做官。
20、宗悫小的时候,宗炳问他长大后志向是什么?他回答:希望乘着船顺风在大浪里驰骋。
21、”宗炳说:如果你不能大富大贵,就必然会使家族破败。
22、宗悫的哥哥宗泌结婚,媳妇才进门,当晚就有强盗来打劫。
23、当时宗悫才14岁,却挺身而出与强盗打斗,把十几个强盗打得四下逃散,无法进入正屋。
24、当时天下太平,有名望的文人都认为习文章或谋生的本领考取功名是正业。
25、宗炳向来学问高,许多年轻的兄弟子侄也都爱好学习。
26、然而只有宗悫任性又爱好武艺,因此没有被乡亲称赞。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:悼念朋友英年早逝诗句
下一篇:

订阅