> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

雪夜访戴文言文翻译

时间:2024-01-05 03:17:32 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「雪夜访戴文言文翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231953.html

  原文:王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。

  或问:暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:何可一日无此君?”.王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。

  因起彷徨,咏左思招隐诗。

  2、时戴在剡,即便夜乘小舟就之。

  3、经宿方至,造门不前而返。

  4、人问其故,王曰:吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”王卫军云:酒正引人着胜地。

  5、”王子猷出都,尚在渚下。

  6、旧闻桓子野善吹笛,而不相识。

  7、遇桓于岸上过,王在船中,客有识之者云:是桓子野。

  8、”王便令人与相闻,云:闻君善吹笛,试为我一奏。

  9、”桓时已贵显,素闻王名,即便回下车,踞胡床,为作三调。

  12、字词解释:〔山阴〕今浙江绍兴市。

  14、〔皎然〕洁白光明的样子。

  15、〔左思〕字太冲,西晋文学家。

  16、所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活。

  17、〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。

  18、谯国(今安徽省北部)人。

  20、〔剡(shàn)〕指剡县,古县名,治所在今浙江嵊(shèng)县。

  21、〔经宿方至〕经过一宿的功夫才到达。

  22、〔造门不前而返〕到了门前不进去就返回了。

  24、选自《世说新语·方正》。

  25、译文:王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。

  26、有人问他:暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:怎么可以一天没有这位先生!”王子猷住在山阴县。

  27、有一夜下大雪,他一觉醒来,打开房门,叫家人拿酒来喝。

  28、眺望四方,一片皎洁,于是起身徘徊,朗诵左思的《招隐》诗。

  29、忽然想起戴家道,当时戴安道住在剡县,他立即连夜坐小船到戴家去。

  30、船行了一夜才到,到了戴家门口,没有进去,就原路返回。

  31、别人问他什么原因,王子猷说:我本是趁着一时兴致去的,兴致没有了就回来,为什么一定要见到戴安道呢!”卫将军王荟说:酒正好把人引入一种美妙的境界。

  32、”王子猷坐船进京,还停泊在码头上,没有上岸。

  33、过去听说过桓子野擅长吹笛子,可是并不认识他。

  34、这时正碰上桓子野从岸上经过,王子猷在船中,听到有个认识桓子野的客人说,那是桓子野。

  35、王子猷便派人替自己传个话给桓子野,说:听说您擅长吹笛子,试为我奏一曲。

  36、”桓子野当时已经做了大官,一向听到过王子猷的名声,立刻就掉头下车,上船坐在马扎儿上,为王子猷吹了三支曲子。

  37、吹奏完毕,就上车走了。

  38、宾主双方没有交谈一句话。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:描写清晨朝阳的诗句 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。