关于描写秋天的外国诗句
时间:2024-01-05 00:22:33 栏目:互联网资讯1.外国现代的描写秋天的诗
我只想到了两首,外国现代诗和秋有关的。等我回家翻翻书,如果还有再补上……
晚秋漫步
弗洛斯特(美 1874-1963)
当我漫步穿过收割后的田野,
看不见庄稼,一片空旷,
它宁静地躺着,象带露的茅屋,
通向花园的路也已荒凉。
当我沿着小径走进了花园,
听见枯草断蓬丛间
传来一阵阵凄清的鸟鸣,
比任何哀歌动人心弦。
花园墙边有一棵光秃的树,
弥留的孤叶早已枯黄,
它准是被我的意念所惊扰,
轻轻飘落发出摩擦的声响。
我没有在花园中走得很远,
我在残花败叶里面
采来一束淡蓝色的翠菊,
把它重新向你奉献。
(这首我最喜欢最后一段,很有意境,特别美~~)
秋天 屠格涅夫 (俄国)
有如悲伤的目光一样,我喜爱秋天。
在多雾的静静的日子里
我时常走进树林,我坐在那儿——
望若白色的天空
和那暗黑的松林的树尖。
我爱嚼着酸味的叶子,
带着懒散的微笑躺在草地上,
听着啄木鸟的尖锐的叫声
心里尽在想着各种稀奇古怪的幻想。
青草全都枯萎啦……在它的上面
浮现着一层寒冷的安静的光亮……
我整个的心都沉醉于
幸福的和自由的悲伤……
什么我没有回想起?
什么样的幻想没有来将我寻访?
松林象活人似地弯下腰来,
在沉思地发出喧响……
于是,突然刮过一阵风,
就象一群大的飞鸟,
在交错和暗黑的树枝中间,
不耐烦地在喧哗叫嚷。
(一八四二年) 戈宝权译
(这首是以秋天为题的,应该符合你的要求。)
2.关于秋天的古诗 关于秋天的现代诗 关于秋天的外国诗 有哪些《山居秋暝》唐王维
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。
《秋夜曲》唐王维
桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。
银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。
《子夜秋歌》唐李白
长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
《秋登宣城谢眺北楼》唐李白
江城如画里,山晓望晴空。雨水夹明镜,双桥落彩虹。
人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公。
《宿建德江》唐孟浩然
移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。
秋登兰山寄张五唐孟浩然
北山白云里,隐者自怡悦。相望始登高,心随雁飞灭。
愁因薄暮起,兴是清秋发。时见归村人,沙行渡头歇。
天边树若荠,江畔洲如月。何当载酒来,共醉重阳节。
《秋夕》唐杜牧
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。
《登高》唐杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
《中秋月》宋苏轼
暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。
此生此夜不长好,明月明年何处看。
《中秋月》唐白居易
万里清光不可思,添愁益恨绕天涯。
谁人陇外久征戍?何处庭前新别离?
失宠故姬归院夜,没蕃老将上楼时。
照他几许人肠断,玉兔银蟾远不知。
杜牧---《山行 》
远上寒山石径斜, 白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚, 霜叶红于二月花。
3.外国诗人写的有关秋天的句子罗马的秋天 (for Cyril Connolly)作者:奥登 查看该作者简介 >>
波涛拍击码头;
荒野上大雨
抽打一辆废弃的火车;
歹徒们挤满了山洞。
幻觉遍布夜礼服;
国库代理人穿过
偏僻小镇的下水道
追赶着潜逃的抗税者。
魔法的秘密仪式催促
寺院里的娼妓入睡;
所有的文人学者
都有一个假想的朋友。
崇高而激动人心的卡多
可能赞美古老的纪律,
但肌肉僵硬的海兵叛乱
则是为了食物和薪水。
凯撒的双人床多暖和
当一个微不足道的办事员
在一张粉红的正式表格里
写下“我不喜欢我的工作”。
财富或怜悯未被赠予,
红腿的小鸟,
蹲在它们带斑点的蛋上,
注视着每座流感肆虐的城市。
在一起移向别处,无数
成群结队的驯鹿横穿
一片又一片金黄苔藓,
沉默而迅捷。
1940年
秋颂
济慈
1
雾气洋溢、果实圆熟的秋,
你和成熟的太阳成为友伴;
你们密谋用累累的珠球,
缀满茅屋檐下的葡萄藤蔓;
使屋前的老树背负着苹果,
让熟味透进果实的心中,
使葫芦胀大,鼓起了榛子壳,
好塞进甜核;又为了蜜蜂 一次一次开放过迟的花朵,
使它们以为日子将永远暖和, 因为夏季早填满它们的粘巢。
2
谁不经常看见你伴着谷仓?
在田野里也可以把你找到,
弥有时随意坐在打麦场上,
让发丝随着簸谷的风轻飘;
有时候,为**花香所沉迷,
你倒卧在收割一半的田垄,
让镰刀歇在下一畦的花旁;
或者.像拾穗人越过小溪,
你昂首背着谷袋,投下倒影,
或者就在榨果架下坐几点钟,
你耐心地瞧着徐徐滴下的酒浆。
3
啊.春日的歌哪里去了?
但不要 想这些吧,你也有你的音乐—— 当波状的云把将逝的一天映照,
以胭红抹上残梗散碎的田野,
这时啊,河柳下的一群小飞虫 就同奏哀音,
它们忽而飞高, 忽而下落,随着微风的起灭;
篱下的蟋蟀在歌唱,在园中 红胸的知更鸟就群起呼哨;
而群羊在山圈里高声默默咩叫;
丛飞的燕子在天空呢喃不歇。
4.关于秋天的英文诗Autumn Fires by Robert Louis Stevenson In the other gardens And all up the vale, From the autumn bonfires See the smoke trail! Pleasant summer over And all the summer flowers, The red fire blazes, The grey smoke towers. Sing a song of seasons! Something bright in all! Flowers in the summer, Fires in the fall! 秋天的罗伯特 · 路易斯 · 史蒂文森在激发其他花园,都起来,瓦莱的秋季篝火看烟跟踪 ! 愉快的夏天超过与所有夏天花的红色火灾烟火的灰色的烟雾塔。
唱一首四季歌 ! 在所有光明的东西 ! 花了的夏天在秋天火 。
5.关于秋天的古诗关于秋天的现代诗关于秋天的外国诗有哪些《山居秋暝》唐王维 空山新雨后,天气晚来秋.明月松间照,清泉石上流.竹喧归浣女,莲动下渔舟.随意春芳歇,王孙自可留.《秋夜曲》唐王维 桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣.银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归.《子夜秋歌》唐李白 长安一片月,万户捣衣声.秋风吹不尽,总是玉关情.何日平胡虏,良人罢远征.《秋登宣城谢眺北楼》唐李白 江城如画里,山晓望晴空.雨水夹明镜,双桥落彩虹.人烟寒橘柚,秋色老梧桐.谁念北楼上,临风怀谢公.《宿建德江》唐孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新.野旷天低树,江清月近人.秋登兰山寄张五唐孟浩然 北山白云里,隐者自怡悦.相望始登高,心随雁飞灭.愁因薄暮起,兴是清秋发.时见归村人,沙行渡头歇.天边树若荠,江畔洲如月.何当载酒来,共醉重阳节.《秋夕》唐杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤.天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星.《登高》唐杜甫 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回.无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来.万里悲秋常作客,百年多病独登台.艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯.《中秋月》宋苏轼 暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘.此生此夜不长好,明月明年何处看.《中秋月》唐白居易 万里清光不可思,添愁益恨绕天涯.谁人陇外久征戍?何处庭前新别离?失宠故姬归院夜,没蕃老将上楼时.照他几许人肠断,玉兔银蟾远不知.杜牧---《山行 》 远上寒山石径斜,白云生处有人家.停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花.。
6.有没有描写秋天的英文诗句山居秋暝 AUTUMN EVENING IN THE MOUNTAINS空山新雨后, After fresh rain in mountains bare天气晚来秋. Autumn permeates evening air.明月松间照, Among pine-trees bright moonbeams peer;清泉石上流. O'er crystal stones flows water clear.竹喧归浣女, Bamboos whisper of washer-maids;莲动下鱼舟. Lotus stirs when fishing boat wades.随意春芳歇, Though fragrant spring may pass away,王孙自可留. Still here's the place for you to stay。
7.关于秋天英国诗歌吟咏秋天的诗歌(两首) ================ 落叶 叶一落 秋天就快走了 落叶是冬的请贴 叶一落 阳光就淡了 落叶是阳光浸泡的茶叶 叶一落 雪花就快来了 落叶是雪花的表姐 该走的走了 该分别的分别 该恬静的恬静 该书写的书写 该来的将来 该迎接的迎接 ============== 秋 自从秋来了之后 天就高了 云就淡了 气就爽了 果实只剩下甜了 叶子光剩下香了 牛羊全变肥了 田野全变成画了 乡村全是美的风景了 ——这就是秋的天下呀 在白花花的棉瓣上 秋是洁白的 在沉甸甸的谷穗上 秋是金黄的 在一嘟噜一嘟噜的葡萄上 秋是紫色的 在挂满小灯笼似的枣树上 秋是红色的 在一畦一畦的菜地里 秋是绿色的 在汩汩流动的的清溪里 秋是蓝色的 呵,自从秋来了之后 十月就乘着歌声的翅膀飞来了 花朵就伴着新婚的倩影开起来了 微笑就挽着欢乐的音符舞起来了 红旗就随着红霞的风景升起来了1、山行(唐)杜牧 远上寒山石径斜,白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 2、望洞庭(唐)刘禹锡 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。
遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。 3、秋夜将晓出篱门迎凉有感(宋)陆游 三万里河东入海,五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘里,难望王师又一年。 4、九月九日忆山东兄弟(唐)王维 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。 5、夜雨寄北(唐)李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 6、山居秋暝(唐)王维 空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。 7、秋夜曲(唐)王维 桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。
银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。 8、宿建德江(唐)孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。 本回答由网友推荐 评论 1 0XMHXZ1 采纳率:35% 来自团队:刀笔行天下 擅长: 生活常识 穿越火线 文学其他回答吟咏秋天的诗歌(两首) ================ 落叶 叶一落 秋天就快走了 落叶是冬的请贴 叶一落 阳光就淡了 落叶是阳光浸泡的茶叶 叶一落 雪花就快来了 落叶是雪花的表姐 该走的走了 该分别的分别 该恬静的恬静 该书写的书写 该来的将来 该迎接的迎接 ============== 秋 自从秋来了之后 天就高了 云就淡了 气就爽了 果实只剩下甜了 叶子光剩下香了 牛羊全变肥了 田野全变成画了 乡村全是美的风景了 ——这就是秋的天下呀 在白花花的棉瓣上 秋是洁白的 在沉甸甸的谷穗上 秋是金黄的 在一嘟噜一嘟噜的葡萄上 秋是紫色的 在挂满小灯笼似的枣树上 秋是红色的 在一畦一畦的菜地里 秋是绿色的 在汩汩流动的的清溪里 秋是蓝色的 呵,自从秋来了之后 十月就乘着歌声的翅膀飞来了 花朵就伴着新婚的倩影开起来了 微笑就挽着欢乐的音符舞起来了 红旗就随着红霞的风景升起来了。
8.写初秋或者秋将至的外国诗歌有哪些1、西班牙、希梅内斯 的《秋天序曲》
我在打开的窗口期待着你,秋天。快来
凉爽我的鬓角,
用迷途的玫瑰的
慷慨而神秘的芳香。
早来的时刻已经藏进阴影。一切
都以另一种方式结束。
爱情从辽阔的路途迟迟而来,
怀着紧张的脉搏。
生命是那么遥远。亲切的景色
编织出一条花边和泡沫。
在那边宁静的叶簇深处
游乐的赞歌
互相参差交织。
柔情在徘徊不安。
泥土里升起
活跃的清新气息……秋天,我在渴望。快来
抚爱我的鬓角。
2、奥地利、里尔克的《秋日》
主呵,是时候了。夏天盛极一时。
把你的阴影置于日晷上,
让风吹过牧场。
让枝头最后的果实饱满;
再给两天南方的好天气,
催它们成熟,把
最后的甘甜压进浓酒。
谁此时没有房子,就不必建造,
谁此时孤独,就长久孤独,
就醒来,读书,写长长的信,
在林荫路上不停地
徘徊,落叶飘零。
3、日本近代诗、岛崎藤村的《秋歌》
秋天
秋天翩翩地来到眼前
桐叶草花捧起晶莹的露珠
微风拨响了柔曼的琴弦
青青的葡萄儿穿上了紫衫
酿成了琼浆醇美清甜
秋天
秋天翩翩地来到身旁
迟凋的芳草
已披上银白的晚霜
欢笑的美酒
应斟满哀切的角觞
秋天
秋天翩翩地来到眼前
草木金黄,秋色尽染
谁不陶醉在这迷人的秋天
伴着你的笛声我唱起幽婉的歌
一抹凄凉掠过聪慧的额前
4、英国现代女诗人,伊丽莎白·詹宁斯的《初秋之歌》
看这个秋天在气味中
到来。一切还像是夏天;
颜色完全没改变,空气
在绿色和白色上清澈地生长。
树荫变得沉甸,田野
丰满。花儿处处开放。
普鲁斯特曾将时间采集在
孩子的蛋糕里,他会理解
这一种暧昧——
夏天仍气势汹汹,而一缕细烟
正从大地上升起,
证明秋天正向我们摸寻。
但每个季节都是一种
浓郁的怀旧。我们给它们命名——
秋天和夏天,冬天,春天——
仿佛为了从精神上松开
我们的情绪,并赋予它们外在的形式。
我们想要确定、牢固的东西。
但我被带回童年,这并非
我愿,在那里
秋天是篝火,弹子球,烟雾;
我靠在我的窗边,
被空气中的回忆围困。
当我说着秋天,秋天碎了。
5、俄罗斯、丘特切夫的《在初秋的日子里》
在初秋的日子里,
有一段短暂而奇效的时光,——
白昼像水晶段透明,
黄昏更是灿烂辉煌……
方才镰刀踊跃,谷穗倒卧,
而今极目四望一片空阔,
喉有那纤细的蜘蛛丝
在空闲的犁沟上闪烁。
空气更空旷,鸟声已绝灭
但还未感风雪临近的威胁,
只有一片纯净温暖的蔚蓝
向正在休息的田野倾泻……
9.外国诗人写的有关秋天的句子罗马的秋天 (for Cyril Connolly)作者:奥登 查看该作者简介 >> 波涛拍击码头; 荒野上大雨 抽打一辆废弃的火车; 歹徒们挤满了山洞。
幻觉遍布夜礼服; 国库代理人穿过 偏僻小镇的下水道 追赶着潜逃的抗税者。 魔法的秘密仪式催促 寺院里的娼妓入睡; 所有的文人学者 都有一个假想的朋友。
崇高而激动人心的卡多 可能赞美古老的纪律, 但肌肉僵硬的海兵叛乱 则是为了食物和薪水。 凯撒的双人床多暖和 当一个微不足道的办事员 在一张粉红的正式表格里 写下“我不喜欢我的工作”。
财富或怜悯未被赠予, 红腿的小鸟, 蹲在它们带斑点的蛋上, 注视着每座流感肆虐的城市。 在一起移向别处,无数 成群结队的驯鹿横穿 一片又一片金黄苔藓, 沉默而迅捷。
1940年 秋颂 济慈 1 雾气洋溢、果实圆熟的秋, 你和成熟的太阳成为友伴; 你们密谋用累累的珠球, 缀满茅屋檐下的葡萄藤蔓; 使屋前的老树背负着苹果, 让熟味透进果实的心中, 使葫芦胀大,鼓起了榛子壳, 好塞进甜核;又为了蜜蜂 一次一次开放过迟的花朵, 使它们以为日子将永远暖和, 因为夏季早填满它们的粘巢。 2 谁不经常看见你伴着谷仓? 在田野里也可以把你找到, 弥有时随意坐在打麦场上, 让发丝随着簸谷的风轻飘; 有时候,为**花香所沉迷, 你倒卧在收割一半的田垄, 让镰刀歇在下一畦的花旁; 或者.像拾穗人越过小溪, 你昂首背着谷袋,投下倒影, 或者就在榨果架下坐几点钟, 你耐心地瞧着徐徐滴下的酒浆。
3 啊.春日的歌哪里去了? 但不要 想这些吧,你也有你的音乐—— 当波状的云把将逝的一天映照, 以胭红抹上残梗散碎的田野, 这时啊,河柳下的一群小飞虫 就同奏哀音, 它们忽而飞高, 忽而下落,随着微风的起灭; 篱下的蟋蟀在歌唱,在园中 红胸的知更鸟就群起呼哨; 而群羊在山圈里高声默默咩叫; 丛飞的燕子在天空呢喃不歇。
各种外国短诗(摘抄),越多越好
Thank you for comforting me when I'm sad
Loving me when I'm mad
Picking me up when I'm down
Thank you for being my friend and being around
Teaching me the meaning of love
Encouraging me when I need a shove
But most of all thank you for
Loving me for who I am
感谢你在我伤心时安慰我,
当我生气时你护著我,
当我沮丧时你拉拔我。
感谢你作我的朋友并且在我身旁,
教导我爱的意义是什么,
当我需要动力时你鼓励我。
但我最想感谢你的是,
爱上像我这样的一个人
<<飞 鸟 集>>
泰戈尔
1
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
there with a sign.
2
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
3
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
4
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
5
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
shakes her head and laughs and flies away.
6
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
7
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟
瘸足的泥沙而俱下么?
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing
water. Will you carry the burden of their lameness?
8
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
9
有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.
10
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among
the silent trees.
11
有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着
潺(氵爰)的乐声。
Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart
the music of the ripples.
12
“海水呀,你说的是什么?”
“是永恒的疑问。”
“天空呀,你回答的话是什么?”
“是永恒的沉默。”
What language is thine, O sea?
The language of eternal question.
What language is thy answer, O sky?
The language of eternal silence.
13
静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes
love to you.
14
创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间
之雾。
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.
Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间
之雾。
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.
Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
15
不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
Do not seat your love upon a precipice because it is high.
16
我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过
去了。
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops
for a moment, nods to me and goes.
17
这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。
There little thoughts are the rustle of leaves; they have their
whisper of joy in my mind.
18
你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow.
19
神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。
让我只是静听着吧。
My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.
Let me but listen.
20
我不能选择那最好的。
是那最好的选择我。
I cannot choose the best.
The best chooses me.
21
那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
They throw their shadows before them who carry their lantern on
their back.
22
我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。
That I exist is a perpetual surprise which is life.
23
“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”
“我不过是一朵花。”
We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,
but who are you so silent?"
I am a mere flower.
24
休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。
Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
25
人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。
Man is a born child, his power is the power of growth.
26
神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。
God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun
the earth.
27
光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺
诈的。
The light that plays, like a naked child, among the green leaves
happily knows not that man can lie.
28
啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。
O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.
29
我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:
“我爱你。”
My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon
it her signature in tears with the words, "I love thee."
30
“月儿呀,你在等候什么呢?”
“向我将让位给他的太阳致敬。”
Moon, for what do you wait?
To salute the sun for whom I must make way.
31
绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。
The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.
32
神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。
His own mornings are new surprises to God.
33
生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。
Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth
by the claims of love.
34
枯竭的河床,并不感谢它的过去。
The dry river-bed finds no thanks for its past.
35
鸟儿愿为一朵云。
云儿愿为一只鸟。
The bird wishes it were a cloud.
The cloud wishes it were a bird.
36
瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”
The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom."
37
我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。
是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。
I cannot tell why this heart languishes in silence.
It is for small needs it never asks, or knows or remembers.
38
妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在
小石中流过。
Woman, when you move about in your household service your limbs sing
like a hill stream among its pebbles.
39
当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。
The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation
to the East.
40
不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。
Do not blame your food because you have no appetite.
41
群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep
at the heaven.
42
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this
I had been waiting long.
43
水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。
但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。
The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,
the bird in the air is singing.
But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and
the music of the air.
44
世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
The world rushes on over the strings of the lingering heart making
the music of sadness.
45
他把他的刀剑当作他的上帝。
当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。
He has made his weapons his gods.
When his weapons win he is defeated himself.
46
神从创造中找到他自己。
God finds himself by creating.
47
阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”
后边。
Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,
with her silent steps of love.
48
群星不怕显得象萤火那样。
The stars are not afraid to appear like fireflies.
49
谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。
I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with
the living creatures that are crushed by it.
50
心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。
The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.
51
你的偶像委散在尘土中了,这可证明神的尘土比你的偶像还伟大。
You idol is shattered in the dust to prove that God's dust is greater
than your idol.
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。